Загрузка

Библия : Псалтирь 20 глава 2 стих

[ Пс 20 : 1 ]
Начальнику хора. Псалом Давида.
[ Пс 20 : 2 ]
Господи! силою Твоею веселится царь и о спасении Твоем безмерно радуется.
[ Пс 20 : 3 ]
Ты дал ему, чего желало сердце его, и прошения уст его не отринул,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H3068 יהוה‎ - Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H430 (אֱלֹהִים‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
H5797 עֹז‎ - крепость [Сила, могущество, крепость.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
крепость , силы , силою , сила , силу , могущества , могущество , и честь , крепкий , из всей силы
и еще 38 значений
Подробнее
H8055 שׂמח‎ - и веселись [A(qal):радоваться, веселиться, торжествовать. C(pi) и E(hi): делать радостным, давать радость, радовать, увеселять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и веселись , да веселится , не радуйся , обрадовался , да веселятся , радовался , и веселятся , радует , и веселитесь , веселись
и еще 100 значений
Подробнее
H4428 מֶלֶךְ‎ - царь [1. Мелех;2. царь.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
царь , царя , царю , царей , к царю , царем , цари , мой царь , царского , и царь
и еще 364 значений
Подробнее
H3444 יְשׂוּעָה‎ - спасение [1. помощь;2. спасение;3. благополучие, процветание, счастье.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
спасение , спасения , о спасении , на спасение , Его Спасителя , моя Он был мне спасением , спасающий , На помощь , меня ты поможешь , И это уже в оправдание
и еще 31 значений
Подробнее
H3966 מְאֹד‎ - весьма [Сила, крепость; наречие — сильно, весьма, чрезвычайно, безмерно, очень.]
Часть речи
Значение слова מְאֹד‎:
Варианты синодального перевода
весьма , очень , и весьма , сильно , чрезвычайно , был весьма , в великом , и очень , их весьма , мне очень
и еще 159 значений
Подробнее
H1523 גּיל‎ - радоваться [A(qal):ликовать, радостно кричать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
радоваться , и радуйтесь , буду , Своего тогда возрадуется , будет , да радуются , торжествовать , и радоваться , да торжествует , его Да не возрадуются
и еще 33 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Евр 7:25
посему и может всегда спасать приходящих чрез Него к Богу, будучи всегда жив, чтобы ходатайствовать за них.
Ис 49:6-12
И Он сказал: мало того, что Ты будешь рабом Моим для восстановления колен Иаковлевых и для возвращения остатков Израиля, но Я сделаю Тебя светом народов, чтобы спасение Мое простерлось до концов земли.
Так говорит Господь, Искупитель Израиля, Святый Его, презираемому всеми, поносимому народом, рабу властелинов: цари увидят, и встанут; князья поклонятся ради Господа, Который верен, ради Святаго Израилева, Который избрал Тебя.
Так говорит Господь: во время благоприятное Я услышал Тебя, и в день спасения помог Тебе; и Я буду охранять Тебя, и сделаю Тебя заветом народа, чтобы восстановить землю, чтобы возвратить наследникам наследия опустошенные,
сказать узникам: "выходите", и тем, которые во тьме: "покажитесь". Они при дорогах будут пасти, и по всем холмам будут пажити их;
не будут терпеть голода и жажды, и не поразит их зной и солнце; ибо Милующий их будет вести их и приведет их к источникам вод.
И все горы Мои сделаю путем, и дороги Мои будут подняты.
Вот, одни придут издалека; и вот, одни от севера и моря, а другие из земли Синим.
Пс 2:8
проси у Меня, и дам народы в наследие Тебе и пределы земли во владение Тебе;
Пс 2:9
Ты поразишь их жезлом железным; сокрушишь их, как сосуд горшечника".
Пс 19:4
Да воспомянет все жертвоприношения твои и всесожжение твое да соделает тучным.
Пс 19:5
Да даст тебе [Господь] по сердцу твоему и все намерения твои да исполнит.
Пс 91:11
а мой рог Ты возносишь, как рог единорога, и я умащен свежим елеем;
Синодальный перевод
Господи! силою Твоею веселится царь и о спасении Твоём безмерно радуется.
Новый русский перевод+
Господи, царь радуется силе Твоей, о победах Твоих радуется безмерно.
Библейской Лиги ERV
Силе Твоей, Господь, радуется царь. Счастлив он, когда Ты даёшь ему победу.
Современный перевод РБО +
О Господь! Радуется царь силе Твоей, ликует о спасении, посланном Тобой!
Под редакцией Кулаковых+
ГОСПОДИ, радуется царь силе Твоей спасающей, победу, Тобой дарованную, торжествует он.
Cовременный перевод WBTC
Силе Твоей, Господь, радуется царь, победы Твои — его великая радость.
Перевод Юнгерова ВЗ
Господи! Силою Твоею возвеселится царь и о спасении Твоем возрадуется весьма.
Аверинцев: отдельные книги
Господи, о силе Твоей веселится царь, о помощи Твоей, о, как ликует он!
Елизаветинская Библия
Гд҇и, си́лою твое́ю возвесели́тсѧ ца́рь, и҆ ѡ҆ сп҇нїи твое́мъ возра́дѹетсѧ ѕѣлѡ̀.
Елизаветинская на русском
Господи, силою твоею возвеселится царь, и о спасении твоем возрадуется зело.