Загрузка

Библия : Псалтирь 26 глава 10 стих

[ Пс 26 : 9 ]
Не скрой от меня лица Твоего; не отринь во гневе раба Твоего. Ты был помощником моим; не отвергни меня и не оставь меня, Боже, Спаситель мой!
[ Пс 26 : 10 ]
ибо отец мой и мать моя оставили меня, но Господь примет меня.
[ Пс 26 : 11 ]
Научи меня, Господи, пути Твоему и наставь меня на стезю правды, ради врагов моих;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H1 אָב‎ - отца [Отец, праотец, (родо)начальник, предок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
отца , отцов , отец , отцу , отцам , с отцами , отцы , поколений , отцом , к отцу
и еще 229 значений
Подробнее
H517 אם‎ - матери [Мать, матерь.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
матери , мать , и мать , своему и матери , его и мать , своего или свою мать , своего и мать , ее и матери , ее и мать , твоего и мать
и еще 68 значений
Подробнее
H5800 עזב‎ - оставили [A(qal):оставлять, покидать, бросать, пренебрегать, освобождать.B(ni):быть оставленным, быть брошенным, быть в пренебрежении.D(pu):быть оставленным, быть покинутым.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
оставили , оставил , за то что они оставили , и оставили , и оставил , оставь , будет , не оставляй , от тебя и не оставит , и оставшегося
и еще 160 значений
Подробнее
H3068 יהוה‎ - Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H430 (אֱלֹהִים‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
2Цар 16:11
И сказал Давид Авессе и всем слугам своим: вот, если мой сын, который вышел из чресл моих, ищет души моей, тем больше сын Вениамитянина; оставьте его, пусть злословит, ибо Господь повелел ему;
2Тим 4:16
При первом моем ответе никого не было со мною, но все меня оставили. Да не вменится им!
Ис 40:11
Как пастырь Он будет пасти стадо Свое; агнцев будет брать на руки и носить на груди Своей, и водить дойных.
Ис 49:15
Забудет ли женщина грудное дитя свое, чтобы не пожалеть сына чрева своего? но если бы и она забыла, то Я не забуду тебя.
Ин 16:32
Вот, наступает час, и настал уже, что вы рассеетесь каждый в свою сторону и Меня оставите одного; но Я не один, потому что Отец со Мною.
Ин 9:35
Иисус, услышав, что выгнали его вон, и найдя его, сказал ему: ты веруешь ли в Сына Божия?
Мф 10:21
Предаст же брат брата на смерть, и отец -- сына; и восстанут дети на родителей, и умертвят их;
Мф 10:22
и будете ненавидимы всеми за имя Мое; претерпевший же до конца спасется.
Мф 10:36
И враги человеку -- домашние его.
Пс 68:8
ибо ради Тебя несу я поношение, и бесчестием покрывают лице мое.
Синодальный перевод
ибо отец мой и мать моя оставили меня, но Господь примет меня.
Новый русский перевод+
Если даже отец мой и мать оставят меня, то Господь меня примет.
Библейской Лиги ERV
Даже если меня покинут мать и отец мои, всё же примет меня Господь.
Современный перевод РБО +
Отец мой и мать оставили меня, но Господь примет меня к Себе!
Под редакцией Кулаковых+
Если даже отец и мать оставят меня, ГОСПОДЬ позаботится обо мне.
Cовременный перевод WBTC
Даже если меня покинут мать и отец мои, всё же примет меня Господь.
Перевод Юнгерова ВЗ
Ибо отец мой и мать моя оставили меня, а Господь принял меня.
Елизаветинская Библия
ѩ҆́кѡ ѻ҆те́цъ мо́й и҆ ма́ти моѧ̀ ѡ҆ста́виста мѧ̀, гд҇ь же воспрїѧ́тъ мѧ̀.
Елизаветинская на русском
Яко отец мой и мати моя остависта мя, Господь же восприят мя.