Загрузка

Библия : Псалтирь 26 глава 7 стих

[ Пс 26 : 6 ]
Тогда вознеслась бы голова моя над врагами, окружающими меня; и я принес бы в Его скинии жертвы славословия, стал бы петь и воспевать пред Господом.
[ Пс 26 : 7 ]
Услышь, Господи, голос мой, которым я взываю, помилуй меня и внемли мне.
[ Пс 26 : 8 ]
Сердце мое говорит от Тебя: [ищите лица Моего]; и я буду искать лица Твоего, Господи.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
שׂמע‎
Услышь
H8085
יהוה‎
Господи
H3068
קוֹל‎
голос
H6963
קרא‎
взываю
H7121
חנן‎
помилуй
H2603
ענה‎
внемли
H6030
H3068 יהוה‎ - Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H430 (אֱלֹהִים‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
H6963 קוֹל‎ - голос [Голос, звук, призыв, слух, крик, блеяние, шорох, шум, гул, гром, хлопанье и т.п.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
голос , гласа , голоса , глас , голосом , и голос , слов , звук , вопль , гласу
и еще 155 значений
Подробнее
H6030 ענה‎ - и отвечал [A(qal):1. отвечать, говорить в ответ, откликаться, свидетельствовать;2. петь, шуметь, выть, вопить. B(ni):1. отвечать;2. получать ответ.E(hi):отвечать, внимать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и отвечал , отвечал , ответ , услышь , И отвечали , отвечать , в , говорить , тогда отвечал , И продолжал
и еще 180 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Пс 129:2-4
Господи! услышь голос мой. Да будут уши Твои внимательны к голосу молений моих.
Если Ты, Господи, будешь замечать беззакония, - Господи! кто устоит?
Но у Тебя прощение, да благоговеют пред Тобою.
Пс 142:1
Господи! услышь молитву мою, внемли молению моему по истине Твоей; услышь меня по правде Твоей
Пс 142:2
и не входи в суд с рабом Твоим, потому что не оправдается пред Тобой ни один из живущих.
Пс 4:1
Начальнику хора. На струнных орудиях. Псалом Давида.
Пс 5:2
Услышь, Господи, слова мои, уразумей помышления мои.
Синодальный перевод
Услышь, Господи, голос мой, которым я взываю, помилуй меня и внемли мне.
Новый русский перевод+
Услышь, Господи, когда я зову, помилуй меня и ответь.
Библейской Лиги ERV
Услышь мой голос, Господи, когда я зову, и ответь.
Современный перевод РБО +
Господи, мой голос услышь, я зову Тебя — смилуйся, ответь!
Под редакцией Кулаковых+
Услышь, ГОСПОДИ, когда я взываю, сжалься надо мной и внемли мне!
Cовременный перевод WBTC
Услышь мой голос, Господи, когда я зову, и ответь.
Перевод Юнгерова ВЗ
Услышь, Господи, голос мой, которым я взывал, помилуй меня и услышь меня.
Елизаветинская Библия
Ѹ҆слы́ши, гд҇и, гла́съ мо́й, и҆́мже воззва́хъ, поми́лѹй мѧ̀ и҆ ѹ҆слы́ши мѧ̀.
Елизаветинская на русском
Услыши, Господи, глас мой, имже воззвах, помилуй мя и услыши мя.