Библия : Псалтирь 27 глава
4 стих
[ Пс 27 : 3 ]
Не погуби меня с нечестивыми и с делающими неправду, которые с ближними своими говорят о мире, а в сердце у них зло.
[ Пс 27 : 4 ]
Воздай им по делам их, по злым поступкам их; по делам рук их воздай им, отдай им заслуженное ими.
[ Пс 27 : 5 ]
За то, что они невнимательны к действиям Господа и к делу рук Его, Он разрушит их и не созиждет их.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H5414 נתן
- и дал [A(qal):давать, преподносить, позволять, предавать, приносить.B(ni):быть данным, быть преданным.F(ho):быть данным или выданным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и дал , дал , и отдал , твой дает , и поставил , и предал , и дам , отдал , дай , дать
и еще 1185 значений
Подробнее
H6467 פֹּעַל
- по делам [1. дело, действие, работа, произведение, поступок;2. плата.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
по делам , дело , дела , на дело , и дело , его и о деле , за это дело , окончания работы , ибо Он по делам , им на дела
и еще 20 значений
Подробнее
H7455 רֹעַ
- по причине злых [1. плохое качество, негодность, плохой вид;2. зло, греховность;3. печаль, плохое чувство.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
по причине злых , худых , за злые , твое и дурное , этого нет а верно печаль , их по злым , потому что при печали , злые , вас за злые , их и от злых
и еще 9 значений
Подробнее
H4611 מַעֲלָל
- дел [Дело, поступок, действие, деяние.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
дел , дела , деяния , ваши и деяния , ему по делам , от дел , нравом , поступкам , о делах , Бога делами
и еще 14 значений
Подробнее
H4639 מַעֲשֶׂה
- дела [1. дело, действие, труд, работа, занятие;2. изделие, произведение, пища, имение.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
дела , дело , работою , работы , все дела , дел , работу , делам , и дела , по делам
и еще 127 значений
Подробнее
H3027 יָד
- руку [Рука.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
руку , руки , в руки , рук , в руке , рука , рукою , чрез , от руки , в руку
и еще 480 значений
Подробнее
H5414 נתן
- и дал [A(qal):давать, преподносить, позволять, предавать, приносить.B(ni):быть данным, быть преданным.F(ho):быть данным или выданным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и дал , дал , и отдал , твой дает , и поставил , и предал , и дам , отдал , дай , дать
и еще 1185 значений
Подробнее
H7725 שׂוב
- и возвратился [A(qal):возвращаться, поворачивать назад, обращаться.C(pi):возвращать, приводить или приносить назад, обращать.D(pu):причастие: возвращённый, приведённый или принесённый обратно.E(hi):возвращать, приводить или приносить назад, обращать, воздавать, восстанавливать.F(ho):быть возвращённым, быть возмещённым, быть приведённым обратно.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и возвратился , опять , и возвратились , назад , возвратитесь , возвратился , возвратись , и возвращу , обратитесь , и возвратил
и еще 758 значений
Подробнее
H1576 גְּמוּל
- возмездие [1. деяние, дело, произведение;2. возмездие, воздаяние, мзда, награда.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
возмездие , его и сообразно , за оказанные ему благодеяния , им заслуженное , всех благодеяний , и воздаяние , ему за благодеяние , ему возмездие , воздаяние , Своим-местью
и еще 6 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
2Тим 4:14
Александр медник много сделал мне зла. Да воздаст ему Господь по делам его!
Иез 38:10
Так говорит Господь Бог: в тот день придут тебе на сердце мысли, и ты задумаешь злое предприятие
1Езд 9:13
И после всего, постигшего нас за худые дела наши и за великую вину нашу, -- ибо Ты, Боже наш, пощадил нас не по мере беззакония нашего и дал нам такое избавление, --
Иер 18:21-23
Итак предай сыновей их голоду и подвергни их мечу; да будут жены их бездетными и вдовами, и мужья их да будут поражены смертью, и юноши их умерщвлены мечом на войне.
Да будет слышен вопль из домов их, когда приведешь на них полки внезапно; ибо они роют яму, чтобы поймать меня, и тайно расставили сети для ног моих.
Но Ты, Господи, знаешь все замыслы их против меня, чтобы умертвить меня; не прости неправды их и греха их не изгладь пред лицем Твоим; да будут они низвержены пред Тобою; поступи с ними во время гнева Твоего.
Пс 102:10
Не по беззакониям нашим сотворил нам, и не по грехам нашим воздал нам:
Пс 102:3
Он прощает все беззакония твои, исцеляет все недуги твои;
Пс 102:4
избавляет от могилы жизнь твою, венчает тебя милостью и щедротами;
Пс 108:17-21
возлюбил проклятие, - оно и придет на него; не восхотел благословения, - оно и удалится от него;
да облечется проклятием, как ризою, и да войдет оно, как вода, во внутренность его и, как елей, в кости его;
да будет оно ему, как одежда, в которую он одевается, и как пояс, которым всегда опоясывается.
Таково воздаяние от Господа врагам моим и говорящим злое на душу мою!
Со мною же, Господи, Господи, твори ради имени Твоего, ибо блага милость Твоя; спаси меня,
Пс 2:1-5
Зачем мятутся народы, и племена замышляют тщетное?
Восстают цари земли, и князья совещаются вместе против Господа и против Помазанника Его.
"Расторгнем узы их, и свергнем с себя оковы их".
Живущий на небесах посмеется, Господь поругается им.
Тогда скажет им во гневе Своем и яростью Своею приведет их в смятение:
Пс 20:10
Во время гнева Твоего Ты сделаешь их, как печь огненную; во гневе Своем Господь погубит их, и пожрет их огонь.
Пс 5:10
Ибо нет в устах их истины: сердце их - пагуба, гортань их - открытый гроб, языком своим льстят.
Пс 58:12
Не умерщвляй их, чтобы не забыл народ мой; расточи их силою Твоею и низложи их, Господи, защитник наш.
Пс 58:13
Слово языка их есть грех уст их, да уловятся они в гордости своей за клятву и ложь, которую произносят.
Пс 61:12
Однажды сказал Бог, и дважды слышал я это, что сила у Бога,
Пс 68:22-24
И дали мне в пищу желчь, и в жажде моей напоили меня уксусом.
Да будет трапеза их сетью им, и мирное пиршество их - западнею;
да помрачатся глаза их, чтоб им не видеть, и чресла их расслабь навсегда;
Откр 18:6
Воздайте ей так, как и она воздала вам, и вдвое воздайте ей по делам ее; в чаше, в которой она приготовляла вам вино, приготовьте ей вдвое.
Рим 11:22
Итак видишь благость и строгость Божию: строгость к отпадшим, а благость к тебе, если пребудешь в благости Божией; иначе и ты будешь отсечен.
Рим 2:6-8
Который воздаст каждому по делам его:
тем, которые постоянством в добром деле ищут славы, чести и бессмертия, -- жизнь вечную;
а тем, которые упорствуют и не покоряются истине, но предаются неправде, -- ярость и гнев.
Синодальный перевод
Воздай им по делам их, по злым поступкам их; по делам рук их воздай им, отдай им заслуженное ими.
Новый русский перевод+
Воздай им по их делам, по их злым поступкам. Воздай им за то, что их руки сделали, дай им то, что они заслужили.
Библейской Лиги ERV
Накажи этих людей за их поступки, за ими творимое зло, за дело их рук отплати, воздай им по заслугам.
Современный перевод РБО +
Отплати им за то, что они творят, за все злые поступки. За дела их рук — отплати им! Дай им то, что они заслужили!
Под редакцией Кулаковых+
Воздай им по делам их, по поступкам их злым; за сделанное руками их отплати им. Да получат они по заслугам своим,
Cовременный перевод WBTC
Воздай им за их поступки, за ими творимое зло, за дело их рук отплати, дай то, что они заслуживают.
Перевод Юнгерова ВЗ
Воздай им, Господи, по делам их и по лукавству замыслов их, по делам рук их воздай им, воздай им должное.
Елизаветинская Библия
Да́ждь и҆̀мъ, гд҇и, по дѣлѡ́мъ и҆́хъ и҆ по лѹка́вствѹ начина́нїй и҆́хъ, по дѣлѡ́мъ рѹкѹ̀ и҆́хъ да́ждь и҆̀мъ, возда́ждь воздаѧ́нїе и҆́хъ и҆̀мъ.
Елизаветинская на русском
Даждь им, Господи, по делом их и по лукавству начинаний их, по делом руку их даждь им, воздаждь воздаяние их им.