Библия : Псалтирь 28 глава
11 стих
[ Пс 28 : 10 ]
Господь восседал над потопом, и будет восседать Господь царем вовек.
[ Пс 28 : 11 ]
Господь даст силу народу Своему, Господь благословит народ Свой миром.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H3068 יהוה
- Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי), H410 (אל), H430 (אֱלֹהִים), H433 (אֱלוֹהַּ), H3050 (יָהּ), H5945 (עלְיוֹן), H7706 (שַׂדַּי).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
H5414 נתן
- и дал [A(qal):давать, преподносить, позволять, предавать, приносить.B(ni):быть данным, быть преданным.F(ho):быть данным или выданным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и дал , дал , и отдал , твой дает , и поставил , и предал , и дам , отдал , дай , дать
и еще 1185 значений
Подробнее
H5797 עֹז
- крепость [Сила, могущество, крепость.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
крепость , силы , силою , сила , силу , могущества , могущество , и честь , крепкий , из всей силы
и еще 38 значений
Подробнее
H5971 עַם
- народ [Народ, люди, племя. Син. H523 (לאמָּה), H524 (לאמָּה), H1471 (גּוֹי), H3816 (לְאֹם).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
народ , народа , народу , и весь народ , весь народ , и народ , к народу , народов , народы , из народа
и еще 487 значений
Подробнее
H3068 יהוה
- Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי), H410 (אל), H430 (אֱלֹהִים), H433 (אֱלוֹהַּ), H3050 (יָהּ), H5945 (עלְיוֹן), H7706 (שַׂדַּי).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
H1288 בּרךְ
- благословен [A(qal):1. причастие: благословенный;2. преклоняться.B(ni):благословлять себя, желать благословений себе.C(pi):благословлять.D(pu):быть благословенным.G(hith):благословлять себя, желать благословений себе.E(hi):ставить на колени.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
благословен , и благословил , благословил , благословите , благословлять , благословлю , да благословит , благословит , и благословен , и благословили
и еще 167 значений
Подробнее
H5971 עַם
- народ [Народ, люди, племя. Син. H523 (לאמָּה), H524 (לאמָּה), H1471 (גּוֹי), H3816 (לְאֹם).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
народ , народа , народу , и весь народ , весь народ , и народ , к народу , народов , народы , из народа
и еще 487 значений
Подробнее
H7965 שָׂלוֹם
- мир [Мир, благоденствие, благосостояние, здоровье, безопасность, дружелюбие.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
мир , с миром , мира , в мире , во благо , здоров , и мир , здоровы , тебе мир , ему мир
и еще 112 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Кор 1:3
благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.
2Фесс 3:16
Сам же Господь мира да даст вам мир всегда во всем. Господь со всеми вами!
2Тим 4:17
Господь же предстал мне и укрепил меня, дабы через меня утвердилось благовестие и услышали все язычники; и я избавился из львиных челюстей.
Еф 2:17
И, придя, благовествовал мир вам, дальним и близким,
Еф 3:16
да даст вам, по богатству славы Своей, крепко утвердиться Духом Его во внутреннем человеке,
Ис 40:29
Он дает утомленному силу, и изнемогшему дарует крепость.
Ис 40:31
а надеющиеся на Господа обновятся в силе: поднимут крылья, как орлы, потекут - и не устанут, пойдут - и не утомятся.
Ис 41:10
не бойся, ибо Я с тобою; не смущайся, ибо Я Бог твой; Я укреплю тебя, и помогу тебе, и поддержу тебя десницею правды Моей.
Ис 9:6
Ибо младенец родился нам - Сын дан нам; владычество на раменах Его, и нарекут имя Ему: Чудный, Советник, Бог крепкий, Отец вечности, Князь мира.
Ис 9:7
Умножению владычества Его и мира нет предела на престоле Давида и в царстве его, чтобы Ему утвердить его и укрепить его судом и правдою отныне и до века. Ревность Господа Саваофа соделает это.
Ин 14:27
Мир оставляю вам, мир Мой даю вам; не так, как мир дает, Я даю вам. Да не смущается сердце ваше и да не устрашается.
Ин 16:33
Сие сказал Я вам, чтобы вы имели во Мне мир. В мире будете иметь скорбь; но мужайтесь: Я победил мир.
Чис 6:24-27
да благословит тебя Господь и сохранит тебя!
да призрит на тебя Господь светлым лицем Своим и помилует тебя!
да обратит Господь лице Свое на тебя и даст тебе мир!
Так пусть призывают имя Мое на сынов Израилевых, и Я [Господь] благословлю их.
Пс 137:3
В день, когда я воззвал, Ты услышал меня, вселил в душу мою бодрость.
Пс 27:8
Господь - крепость народа Своего и спасительная защита помазанника Своего.
Пс 27:9
Спаси народ Твой и благослови наследие Твое; паси их и возвышай их во веки!
Пс 67:35
Воздайте славу Богу! величие Его - над Израилем, и могущество Его - на облаках.
Пс 83:7
Проходя долиною плача, они открывают в ней источники, и дождь покрывает ее благословением;
Пс 84:10
Так, близко к боящимся Его спасение Его, чтобы обитала слава в земле нашей!
Пс 84:8
Яви нам, Господи, милость Твою, и спасение Твое даруй нам.
Пс 71:3
да принесут горы мир людям и холмы правду;
Пс 71:7
во дни его процветет праведник, и будет обилие мира, доколе не престанет луна;
Откр 1:4
Иоанн семи церквам, находящимся в Асии: благодать вам и мир от Того, Который есть и был и грядет, и от семи духов, находящихся перед престолом Его,
Рим 14:17
Ибо Царствие Божие не пища и питие, но праведность и мир и радость во Святом Духе.
Зах 10:12
Укреплю их в Господе, и они будут ходить во имя Его, говорит Господь.
Зах 10:6
И укреплю дом Иудин, и спасу дом Иосифов, и возвращу их, потому что Я умилосердился над ними, и они будут, как бы Я не оставлял их: ибо Я Господь Бог их, и услышу их.
Синодальный перевод
Господь даст силу народу Своему, Господь благословит народ Свой миром.
Новый русский перевод+
Господь дает силу Своему народу; Господь благословляет Свой народ миром.
Библейской Лиги ERV
Пусть Он силу даёт Своим людям и миром Свой народ благословит!
Современный перевод РБО +
Господь даст силу народу Своему — благоденствием Свой народ одарит!
Под редакцией Кулаковых+
Народ Свой да одарит ГОСПОДЬ силою, да благословит ГОСПОДЬ народ Свой благоденствием!
Cовременный перевод WBTC
Он силу даёт Своим людям и миром народ Свой благословляет.
Перевод Юнгерова ВЗ
Господь крепость людям Своим даст. Господь благословит людей Своих миром.
Аверинцев: отдельные книги
Господь народу Своему подаст мощь, одарит миром людей Своих.
Елизаветинская Библия
Гд҇ь крѣ́пость лю́демъ свои҄мъ да́стъ, гд҇ь блг҇ви́тъ лю́ди своѧ҄ ми́ромъ.
Елизаветинская на русском
Господь крепость людем своим даст, Господь благословит люди своя миром.