Библия : Псалтирь 32 глава
6 стих
[ Пс 32 : 5 ]
Он любит правду и суд; милости Господней полна земля.
[ Пс 32 : 6 ]
Словом Господа сотворены небеса, и духом уст Его - все воинство их:
[ Пс 32 : 7 ]
Он собрал, будто груды, морские воды, положил бездны в хранилищах.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H1697 דָּבָר
- слово [1. слово, изречение;2. вещь, дело.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
слово , слова , И было ко мне слово , все слова , слов , по слову , дела , И было слово , дело , это
и еще 481 значений
Подробнее
H3068 יהוה
- Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי), H410 (אל), H430 (אֱלֹהִים), H433 (אֱלוֹהַּ), H3050 (יָהּ), H5945 (עלְיוֹן), H7706 (שַׂדַּי).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
H6213 עשׂה
- и сделал [A(qal):делать, производить, приготавливать, совершать, исполнять, заниматься, работать.B(ni):быть сделанным, быть приготовленным.C(pi):сжимать.D(pu):быть сделанным, быть устроенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и сделал , сделай , и сделай , делать , сделал , и делал , и сделали , сделать , исполнять , не делайте
и еще 1551 значений
Подробнее
H8064 שָׂמַיִם
- небо [Небеса, небо; Син. H7549 (רָקִיעַ).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
небо , с неба , небеса , неба , небесные , небесным , небес , небесных , на небе , и небеса
и еще 97 значений
Подробнее
H7307 רוּחַ
- дух [1. дух;2. ветер, дуновение;3. воздух;4. дыхание.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
дух , ветер , духа , и дух , духом , ветра , ветром , на него дух , от Духа , дыхание
и еще 126 значений
Подробнее
H6310 פֶּה
- уста [1. рот, уста, пасть, отверстие, устье, острие (меча);2. пим (мера веса в 7.5 гр, равная 2/3 сикля. Раньше значение этого слова было неизвестно, но недавно археологи нашли несколько гирек с надписью «пим». Пим и сикль использовались для взвешивания золота и серебра и, поэтому были своего рода денежными единицами. 1Цар 13:21 правильно переводится «и плата за точение была пим...», т.е. Израильтяне должны были платить 1 пим (2/3 сикля) серебра или золота за подтачивание ниже перечисленных орудий).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
уста , уст , из уст , по повелению , в устах , в уста , мечом , устами , от уст , его мечом
и еще 205 значений
Подробнее
H6635 צָבָא
- Саваоф [1. армия, войско, воинство, ополчение;2. служение, служба (военная или религиозная).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Саваоф , Саваофа , по ополчениям , сил , для войны , на войну , и воинства , и над ополчением , войска , Саваофу
и еще 68 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
2Пет 3:5
Думающие так не знают, что вначале словом Божиим небеса и земля составлены из воды и водою:
Втор 4:19
и дабы ты, взглянув на небо и увидев солнце, луну и звезды [и] все воинство небесное, не прельстился и не поклонился им и не служил им, так как Господь, Бог твой, уделил их всем народам под всем небом.
Быт 1:1
В начале сотворил Бог небо и землю.
Быт 2:1
Так совершены небо и земля и все воинство их.
Быт 2:7
И создал Господь Бог человека из праха земного, и вдунул в лице его дыхание жизни, и стал человек душею живою.
Быт 6:7
И сказал Господь: истреблю с лица земли человеков, которых Я сотворил, от человека до скотов, и гадов и птиц небесных истреблю, ибо Я раскаялся, что создал их.
Евр 11:3
Верою познаем, что веки устроены словом Божиим, так что из невидимого произошло видимое.
Иер 8:2
и раскидают их пред солнцем и луною и пред всем воинством небесным, которых они любили и которым служили и в след которых ходили, которых искали и которым поклонялись; не уберут их и не похоронят: они будут навозом на земле.
Иов 26:13
От духа Его -- великолепие неба; рука Его образовала быстрого скорпиона.
Иов 33:4
Дух Божий создал меня, и дыхание Вседержителя дало мне жизнь.
Ин 1:1-3
В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог.
Оно было в начале у Бога.
Все чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть.
Ин 20:22
Сказав это, дунул, и говорит им: примите Духа Святаго.
Пс 103:30
пошлешь дух Твой - созидаются, и Ты обновляешь лице земли.
Пс 147:1-5
Хвали, Иерусалим, Господа; хвали, Сион, Бога твоего,
ибо Он укрепляет вереи ворот твоих, благословляет сынов твоих среди тебя;
утверждает в пределах твоих мир; туком пшеницы насыщает тебя;
посылает слово Свое на землю; быстро течет слово Его;
дает снег, как волну; сыплет иней, как пепел;
Пс 147:2
ибо Он укрепляет вереи ворот твоих, благословляет сынов твоих среди тебя;
Пс 147:3
утверждает в пределах твоих мир; туком пшеницы насыщает тебя;
Пс 32:9
ибо Он сказал, - и сделалось; Он повелел, - и явилось.
Рим 1:25
Они заменили истину Божию ложью, и поклонялись, и служили твари вместо Творца, Который благословен во веки, аминь.
Синодальный перевод
Словом Господа сотворены небеса, и духом уст Его — всё воинство их:
Новый русский перевод+
Словом Господним сотворены небеса, дыханием уст Его — всё воинство их.
Библейской Лиги ERV
Словом Господа был создан мир, а звёзды в небе — чистым дыханием Его.
Современный перевод РБО +
Словом Господа созданы небеса, дуновением уст Его — все воинство их.
Под редакцией Кулаковых+
Словом ГОСПОДА сотворены небеса, дыханием уст Его — всё звездное воинство их.
Cовременный перевод WBTC
Словом Господа небо создано, звёзды — чистым Его дыханием.
Перевод Юнгерова ВЗ
Словом Господним небеса утверждены и Духом уст Его вся сила их.
Елизаветинская Библия
Сло́вомъ гд҇нимъ небеса̀ ѹ҆тверди́шасѧ, и҆ дх҃омъ ѹ҆́стъ є҆гѡ̀ всѧ̀ си́ла и҆́хъ:
Елизаветинская на русском
Словом Господним небеса утвердишася, и духом уст его вся сила их: