Загрузка

Библия : Псалтирь 66 глава 8 стих

[ Пс 66 : 7 ]
Земля дала плод свой; да благословит нас Бог, Бог наш.
[ Пс 66 : 8 ]
Да благословит нас Бог, и да убоятся Его все пределы земли.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H1288 בּרךְ‎ - благословен [A(qal):1. причастие: благословенный;2. преклоняться.B(ni):благословлять себя, желать благословений себе.C(pi):благословлять.D(pu):быть благословенным.G(hith):благословлять себя, желать благословений себе.E(hi):ставить на колени.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
благословен , и благословил , благословил , благословите , благословлять , благословлю , да благословит , благословит , и благословен , и благословили
и еще 167 значений
Подробнее
H430 אֱלֹהִים‎ - бог [Бог, бог, божество; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H3068 (יהוה‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
бог , бога , богу , Божий , Боже , Богом , Божия , богам , богов , Божию
и еще 362 значений
Подробнее
H3372 ירא‎ - не бойся [A(qal):бояться, страшиться, пугаться.B(ni):быть страшным, грозным или ужасным (внушающим страх или благоговение).C(pi):устрашать, пугать, наводить страх.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
не бойся , не бойтесь , бояться , боялись , и убоятся , испугался , страшен , и убоялся , и страшный , бойся
и еще 184 значений
Подробнее
H657 אֶפֶס‎ - но [1. край, конец, предел;2. конец, прекращение, исчезновение;3. наречие — только;4. наречие — тем не менее, несмотря на;5. по лодыжку (о глубине воды).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
но , все концы , до пределов , до концов , и нет , сими только , его но , Разве , и не , стало
и еще 28 значений
Подробнее
H776 אֶרֶץ‎ - земли [Земля; Син. H127 (אֲדָמָה‎), H7704 (שָׂדֶה‎).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
земли , землю , в земле , в землю , на земле , земля , на землю , из земли , по земле , и земля
и еще 558 значений
Подробнее
Синодальный перевод
Да благословит нас Бог, и да убоятся Его все пределы земли.
Новый русский перевод+
Да благословит нас Бог, чтобы боялись Его все концы земли.
Библейской Лиги ERV
Да благословит нас Бог, и пусть все народы на земле проникнутся страхом и уважением к Нему.
Современный перевод РБО +
Да благословит нас Бог! И пусть трепещут перед Ним люди во всех концах земли!
Под редакцией Кулаковых+
Да пребудет над нами благословение Божье, чтобы во всех концах земли пред Ним благоговели!
Cовременный перевод WBTC
Да благословит нас Бог, и да возлюбят Его во всех пределах земли.
Перевод Юнгерова ВЗ
Благослови нас, Боже, и да убоятся Его все концы земли!
Елизаветинская Библия
блг҇ви́ ны, бж҃е: и҆ да ѹ҆боѧ́тсѧ є҆гѡ̀ всѝ концы҄ землѝ.
Елизаветинская на русском
благослови ны, Боже: и да убоятся его вси концы земли.