Загрузка

Библия : Псалтирь 88 глава 15 стих

[ Пс 88 : 14 ]
Крепка мышца Твоя, сильна рука Твоя, высока десница Твоя!
[ Пс 88 : 15 ]
Правосудие и правота - основание престола Твоего; милость и истина предходят пред лицем Твоим.
[ Пс 88 : 16 ]
Блажен народ, знающий трубный зов! Они ходят во свете лица Твоего, Господи,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H6664 צֶדֶק‎ - правды [1. прямота;2. праведность, правда, справедливость;3. верность.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
правды , правду , по правде , правда , и правильная , правдою , верные , праведный , и правды , праведно
и еще 41 значений
Подробнее
H4941 מִשְׂפָּט‎ - суд [1. суд;2. правосудие, справедливость, правда;3. закон, устав; приговор, постановление (суда), осуждение.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
суд , и суд , на суд , и законы , их по уставу , суда , правду , суды , на суде , правосудия
и еще 232 значений
Подробнее
H4349 מָכוֹן‎ - с места [1. место, обитель, жилище;2. основание.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
с места , Твоего на месте , Тебе место , основание , места , его на основании , с престола , землю , на твердых , основах
и еще 4 значений
Подробнее
H3678 כִּסּא‎ - на престоле [1. стул;2. седалище, престол, трон.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
на престоле , престол , престола , и престол , престоле , к престолу , престолы , на седалище , тебя на престол , на престол
и еще 32 значений
Подробнее
H2617 חֶסֶד‎ - милость [1. стыд, позор (только в Лев 20:17 и Прит 14:34);2. преданность, верность, лояльность, милость или доброта (как следствие преданности или верности), милосердие.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
милость , милости , и милость , милостью , на милость , за милость , по милости , мне милость , тебе милость , бы ему милость
и еще 86 значений
Подробнее
H571 אֱמֶת‎ - истину [1. надёжность, твёрдость;2. постоянство, продолжительность, непреложность;3. верность, истинность;4. истина, правда.]
Часть речи
Значение слова אֱמֶת‎:
Варианты синодального перевода
истину , истины , истина , и истина , в истине , правда , по истине , и правду , правдивых , и истину
и еще 74 значений
Подробнее
H6923 קדם‎ - опутали [C(pi): 1. идти впереди, предшествовать;2. приходить вперёд, предварять, предупреждать;3. представать, встречать;4. нападать, восставать, опутывать, приступать.E(hi):приходить на, постигать (о бедствии).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
опутали , Они восстали , и не приступит , они не встретили , потому что они не встретили , Зачем приняли , встретили , Кто предварил , предупреди , ибо Ты встретил
и еще 14 значений
Подробнее
H6440 פָּנִים‎ - лице [Лицо, поверхность, перед.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
лице , от лица , лица , пред лицем , лицем , их от лица , на лице , лицу , поверхности , пред лице
и еще 179 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Деян 2:28
Ты дал мне познать путь жизни, Ты исполнишь меня радостью пред лицем Твоим.
Ис 2:5
О, дом Иакова! Придите, и будем ходить во свете Господнем.
Ис 52:7
Как прекрасны на горах ноги благовестника, возвещающего мир, благовествующего радость, проповедующего спасение, говорящего Сиону: "воцарился Бог твой!"
Ис 52:8
Голос сторожей твоих - они возвысили голос, и все вместе ликуют, ибо своими глазами видят, что Господь возвращается в Сион.
Иов 29:3
когда светильник Его светил над головою моею, и я при свете Его ходил среди тьмы;
Ин 14:21-23
Кто имеет заповеди Мои и соблюдает их, тот любит Меня; а кто любит Меня, тот возлюблен будет Отцем Моим; и Я возлюблю его и явлюсь ему Сам.
Иуда -- не Искариот -- говорит Ему: Господи! что это, что Ты хочешь явить Себя нам, а не миру?
Иисус сказал ему в ответ: кто любит Меня, тот соблюдет слово Мое; и Отец Мой возлюбит его, и Мы придем к нему и обитель у него сотворим.
Лев 25:9
и воструби трубою в седьмой месяц, в десятый [день] месяца, в день очищения вострубите трубою по всей земле вашей;
Лк 2:10-14
И сказал им Ангел: не бойтесь; я возвещаю вам великую радость, которая будет всем людям:
ибо ныне родился вам в городе Давидовом Спаситель, Который есть Христос Господь;
и вот вам знак: вы найдете Младенца в пеленах, лежащего в яслях.
И внезапно явилось с Ангелом многочисленное воинство небесное, славящее Бога и взывающее:
слава в вышних Богу, и на земле мир, в человеках благоволение!
Наум 1:15
Вот, на горах - стопы благовестника, возвещающего мир: празднуй, Иудея, праздники твои, исполняй обеты твои, ибо не будет более проходить по тебе нечестивый: он совсем уничтожен.
Чис 10:10
и в день веселия вашего, и в праздники ваши, и в новомесячия ваши трубите трубами при всесожжениях ваших и при мирных жертвах ваших, -- и это будет напоминанием о вас пред Богом вашим. Я Господь, Бог ваш.
Чис 23:21
Не видно бедствия в Иакове, и не заметно несчастья в Израиле; Господь, Бог его, с ним, и трубный царский звук у него;
Чис 6:26
да обратит Господь лице Свое на тебя и даст тебе мир!
Прит 16:15
В светлом взоре царя - жизнь, и благоволение его - как облако с поздним дождем.
Пс 4:6
приносите жертвы правды и уповайте на Господа.
Пс 43:3
Ты рукою Твоею истребил народы, а их насадил; поразил племена и изгнал их;
Пс 9:1
Начальнику хора. По смерти Лабена. Псалом Давида.
Пс 89:6
Ты как наводнением уносишь их; они - как сон, как трава, которая утром вырастает, утром цветет и зеленеет, вечером подсекается и засыхает;
Откр 21:23
И город не имеет нужды ни в солнце, ни в луне для освещения своего, ибо слава Божия осветила его, и светильник его -- Агнец.
Рим 10:15
И как проповедывать, если не будут посланы? как написано: как прекрасны ноги благовествующих мир, благовествующих благое!
Рим 10:18
Но спрашиваю: разве они не слышали? Напротив, по всей земле прошел голос их, и до пределов вселенной слова их.
Синодальный перевод
Правосудие и правота — основание престола Твоего; милость и истина предходят пред лицом Твоим.
Новый русский перевод+
Справедливость и правосудие — основание престола Твоего, милость и верность идут пред Твоим лицом.
Библейской Лиги ERV
Основание Твоего царства — справедливость и правда. Любовь и вера служат у трона Твоего.
Современный перевод РБО +
Правосудие и правда — опоры трона Твоего; милость и верность идут перед Тобой.
Под редакцией Кулаковых+
Праведность и справедливость — основание престола Твоего, любовь и верность прежде всего в Тебе видны.
Cовременный перевод WBTC
Основание Твоего трона — справедливость и правда. Любовь и вера шествуют перед Тобой.
Перевод Юнгерова ВЗ
Правда и суд — основание престола Твоего: милость и истина идут пред лицем Твоим.
Елизаветинская Библия
Пра́вда и҆ сѹдба̀ ѹ҆гото́ванїе пр҇то́ла твоегѡ̀: мл҇ть и҆ и҆́стина пред̾и́детѣ пред̾ лице́мъ твои́мъ.
Елизаветинская на русском
Правда и судба уготование престола твоего: милость и истина предидете пред лицем твоим.