Загрузка

Библия : Псалтирь 95 глава 4 стих

[ Пс 95 : 3 ]
возвещайте в народах славу Его, во всех племенах чудеса Его;
[ Пс 95 : 4 ]
ибо велик Господь и достохвален, страшен Он паче всех богов.
[ Пс 95 : 5 ]
Ибо все боги народов - идолы, а Господь небеса сотворил.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
גדוֹל‎
велик
H1419
יהוה‎
Господь
H3068
מְאֹד‎
достохвален
H3966
ירא‎
страшен
H3372
אֱלֹהִים‎
богов
H430
H1419 גדוֹל‎ - великий [Великий, большой.]
Часть речи
Значение слова גדוֹל‎:
Варианты синодального перевода
великий , великого , великое , большие , великим , большой , громким , великие , до большого , велик
и еще 265 значений
Подробнее
H3068 יהוה‎ - Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H430 (אֱלֹהִים‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
H3966 מְאֹד‎ - весьма [Сила, крепость; наречие — сильно, весьма, чрезвычайно, безмерно, очень.]
Часть речи
Значение слова מְאֹד‎:
Варианты синодального перевода
весьма , очень , и весьма , сильно , чрезвычайно , был весьма , в великом , и очень , их весьма , мне очень
и еще 159 значений
Подробнее
H3372 ירא‎ - не бойся [A(qal):бояться, страшиться, пугаться.B(ni):быть страшным, грозным или ужасным (внушающим страх или благоговение).C(pi):устрашать, пугать, наводить страх.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
не бойся , не бойтесь , бояться , боялись , и убоятся , испугался , страшен , и убоялся , и страшный , бойся
и еще 184 значений
Подробнее
H430 אֱלֹהִים‎ - бог [Бог, бог, божество; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H3068 (יהוה‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
бог , бога , богу , Божий , Боже , Богом , Божия , богам , богов , Божию
и еще 362 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Цар 4:8
горе нам! кто избавит нас от руки этого сильного Бога? Это -- тот Бог, Который поразил Египтян всякими казнями в пустыне;
Исх 18:11
ныне узнал я, что Господь велик паче всех богов, в том самом, чем они превозносились над Израильтянами.
Иер 10:6
Нет подобного Тебе, Господи! Ты велик, и имя Твое велико могуществом.
Иер 10:7
Кто не убоится Тебя, Царь народов? ибо Тебе единому принадлежит это; потому что между всеми мудрецами народов и во всех царствах их нет подобного Тебе.
Иер 5:22
Меня ли вы не боитесь, говорит Господь, предо Мною ли не трепещете? Я положил песок границею морю, вечным пределом, которого не перейдет; и хотя волны его устремляются, но превозмочь не могут; хотя они бушуют, но переступить его не могут.
Лк 12:5
но скажу вам, кого бояться: бойтесь того, кто, по убиении, может ввергнуть в геенну: ей, говорю вам, того бойтесь.
Неем 9:5
И сказали левиты -- Иисус, Кадмиил, Вания, Хашавния, Шеревия, Годия, Шевания, Петахия: встаньте, славьте Господа Бога вашего, от века и до века. Да славословят достославное и превысшее всякого славословия и хвалы имя Твое!
Пс 144:3
Велик Господь и достохвален, и величие Его неисследимо.
Пс 17:3
Господь - твердыня моя и прибежище мое, Избавитель мой, Бог мой, - скала моя; на Него я уповаю; щит мой, рог спасения моего и убежище мое.
Пс 65:3
Скажите Богу: как страшен Ты в делах Твоих! По множеству силы Твоей, покорятся Тебе враги Твои.
Пс 65:5
Придите и воззрите на дела Бога, страшного в делах над сынами человеческими.
Пс 75:7
От прещения Твоего, Боже Иакова, вздремали и колесница и конь.
Пс 85:10
ибо Ты велик и творишь чудеса, - Ты, Боже, един Ты.
Пс 88:7
Ибо кто на небесах сравнится с Господом? кто между сынами Божиими уподобится Господу?
Пс 94:3
ибо Господь есть Бог великий и Царь великий над всеми богами.
Откр 15:4
Кто не убоится Тебя, Господи, и не прославит имени Твоего? ибо Ты един свят. Все народы придут и поклонятся пред Тобою, ибо открылись суды Твои.
Синодальный перевод
ибо велик Господь и достохвален, страшен Он паче всех богов.
Новый русский перевод+
Потому что велик Господь и достоин беспредельной хвалы; Он внушает страх более всех богов.
Библейской Лиги ERV
Господь велик и восхваления достоин. Люди должны благоговеть перед Господом больше, чем перед другими «богами».
Современный перевод РБО +
Велик Господь и достоин хвалы. Бойтесь его! Ибо Он — надо всеми богами.
Под редакцией Кулаковых+
Ибо ГОСПОДЬ велик, и прославлять Его должно, почитать превыше богов всех.
Cовременный перевод WBTC
Велик наш Господь, восхваления достоин. Благоговейный трепет испытываем мы пред Ним.
Перевод Юнгерова ВЗ
Ибо велик Господь и весьма славен, страшен для всех богов.
Аверинцев: отдельные книги
Ибо велик Господь и славен весьма, страшен превыше всех богов;
Елизаветинская Библия
ѩ҆́кѡ ве́лїй гд҇ь и҆ хва́ленъ ѕѣлѡ̀, стра́шенъ є҆́сть над̾ всѣ́ми бѡ́ги.
Елизаветинская на русском
Яко велий Господь и хвален зело, страшен есть над всеми боги.