Загрузка

Библия : 2 Цартсв 17 глава 6 стих

[ 2Цар 17 : 5 ]
И сказал Авессалом: позовите Хусия Архитянина; послушаем, что он скажет.
[ 2Цар 17 : 6 ]
И пришел Хусий к Авессалому, и сказал ему Авессалом, говоря: вот что говорит Ахитофел; сделать ли по его словам? а если нет, то говори ты.
[ 2Цар 17 : 7 ]
И сказал Хусий Авессалому: нехорош на этот раз совет, который дал Ахитофел.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
בּוא‎
пришел
H935
חוּשַׂי‎
Хусий
H2365
אַבְשָׂלוֹם‎
Авессалому
H53
אמר‎
сказал
H559
אַבְשָׂלוֹם‎
Авессалом
H53
אמר‎
говоря
H559
דּבר‎
говорит
H1696
אֲחִיתֹפֶל‎
Ахитофел
H302
עשׂה‎
сделать
H6213
דָּבָר‎
словам
H1697
דּבר‎
говори
H1696
H935 בּוא‎ - и пришел [I(pael):входить, приходить.E(hi):1. впускать;2. вводить, вносить, приводить, приносить.F(ho):быть принесённым, быть приведенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и пришел , и пришли , пришел , пришли , придет , и привел , и пошел , вошел , и вошел , и придет
и еще 1470 значений
Подробнее
H2365 חוּשַׂי‎ - Хусий [Хушай.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Хусий , Хусия , Когда Хусий , Хусию , Хушая ,
Подробнее
H53 אַבְשָׂלוֹם‎ - Авессалом [Авессалом.]
Часть речи
Имя собственное, мужского рода
Варианты синодального перевода
Авессалом , Авессалома , Авессалому , ему Авессалом , к Авессалому , с Авессаломом , от Авессалома , мой Авессалом , Но Авессалом , того у Авессалома
и еще 25 значений
Подробнее
H559 אמר‎ - и сказал [A(qal):сказать, говорить.B(ni):быть сказанным, быть позванным.E(hi):1. провозглашать, возвещать;2. заставлять сказать.G(hith):хвалиться, хвастаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и сказал , говоря , сказал , так говорит , и сказали , и скажи , и сказала , говорит , он сказал , скажи
и еще 1107 значений
Подробнее
H53 אַבְשָׂלוֹם‎ - Авессалом [Авессалом.]
Часть речи
Имя собственное, мужского рода
Варианты синодального перевода
Авессалом , Авессалома , Авессалому , ему Авессалом , к Авессалому , с Авессаломом , от Авессалома , мой Авессалом , Но Авессалом , того у Авессалома
и еще 25 значений
Подробнее
H559 אמר‎ - и сказал [A(qal):сказать, говорить.B(ni):быть сказанным, быть позванным.E(hi):1. провозглашать, возвещать;2. заставлять сказать.G(hith):хвалиться, хвастаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и сказал , говоря , сказал , так говорит , и сказали , и скажи , и сказала , говорит , он сказал , скажи
и еще 1107 значений
Подробнее
H302 אֲחִיתֹפֶל‎ - Ахитофел [Ахитофел.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Ахитофел , Ахитофела , и Ахитофел , же Ахитофела , и призвал Ахитофела , Ахитофелу , Ахитофелова , о вас Ахитофел ,
Подробнее
H1697 דָּבָר‎ - слово [1. слово, изречение;2. вещь, дело.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
слово , слова , И было ко мне слово , все слова , слов , по слову , дела , И было слово , дело , это
и еще 481 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
2Цар 17:6
И пришел Хусий к Авессалому, и сказал ему Авессалом, говоря: вот что говорит Ахитофел; сделать ли по его словам? а если нет, то говори ты.
Синодальный перевод
И пришёл Хусий к Авессалому, и сказал ему Авессалом, говоря: вот что говорит Ахитофел; сделать ли по его словам? а если нет, то говори ты.
Новый русский перевод+
Хусий пришёл к нему, и Авессалом сказал: — Ахитофел дал этот совет. Сделать ли нам так, как он говорит? Если нет, выскажи нам свое мнение.
Перевод Десницкого
Хушай пришел к Авшалому и Авшалом его спросил: «Вот что предложил Ахитофел, поступить ли нам так? А если нет, что предложишь ты?»
Библейской Лиги ERV
Хусий пришёл к Авессалому, и Авессалом спросил его: «Вот совет Ахитофела. Должны ли мы сделать, как он сказал? Если нет, то скажи своё слово».
Современный перевод РБО +
Хушай пришел к Авессалому, и Авессалом сказал: «Вот что предложил нам Ахитофел; последовать ли нам его совету или нет? Выскажи свое мнение».
Под редакцией Кулаковых+
Хушай пришел к Авессалому, и тот спросил его: «Вот что предложил Ахитофел — поступить ли нам по его совету? А если нет — что предложишь ты?»
Cовременный перевод WBTC
Хусий пришёл к Авессалому, и Авессалом сказал ему: "Вот совет Ахитофела. Должны ли мы сделать, как он сказал? Если нет, то скажи своё слово".
Елизаветинская Библия
И҆ вни́де хѹсі́й ко а҆вессалѡ́мѹ, и҆ речѐ а҆вессалѡ́мъ къ немѹ̀, глаго́лѧ: по глаго́лѹ семѹ̀ глаго́ла а҆хїтофе́лъ: сотвори́мъ ли по словесѝ є҆гѡ̀; а҆́ще же нѝ, ты̀ глаго́ли.
Елизаветинская на русском
И вниде хусий ко авессалому, и рече авессалом к нему, глаголя: по глаголу сему глагола ахитофел: сотворим ли по словеси его? аще же ни, ты глаголи.