Библия : 2 Цартсв 22 глава
25 стих
[ 2Цар 22 : 24 ]
и был непорочен пред Ним, и остерегался, чтобы не согрешить мне.
[ 2Цар 22 : 25 ]
И воздал мне Господь по правде моей, по чистоте моей пред очами Его.
[ 2Цар 22 : 26 ]
С милостивым Ты поступаешь милостиво, с мужем искренним -- искренно,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H7725 שׂוב
- и возвратился [A(qal):возвращаться, поворачивать назад, обращаться.C(pi):возвращать, приводить или приносить назад, обращать.D(pu):причастие: возвращённый, приведённый или принесённый обратно.E(hi):возвращать, приводить или приносить назад, обращать, воздавать, восстанавливать.F(ho):быть возвращённым, быть возмещённым, быть приведённым обратно.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и возвратился , опять , и возвратились , назад , возвратитесь , возвратился , возвратись , и возвращу , обратитесь , и возвратил
и еще 758 значений
Подробнее
H3068 יהוה
- Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי), H410 (אל), H430 (אֱלֹהִים), H433 (אֱלוֹהַּ), H3050 (יָהּ), H5945 (עלְיוֹן), H7706 (שַׂדַּי).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
H6666 צְדָקָה
- правду [Праведность, правда, благодеяние, благополучие.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
правду , и правду , правда , правды , и правда , по правде , и правде , праведность , и правдою , от правды
и еще 62 значений
Подробнее
H1252 בֹּר
- моей по чистоте [Чистота.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
моей по чистоте , и совершенно , чистотою ,
Подробнее
H5048 נֶגֶד
- пред [Против, напротив, пред, впереди.]
Часть речи
Значение слова נֶגֶד:
Варианты синодального перевода
пред , при , вдали в , своих пред , моей пред , впереди , свои пред , напротив , издали , вместе
и еще 8 значений
Подробнее
H5869 עַיִן
- глаза [1. глаз, око;2. вид, внешность;3. источник, родник.]
Часть речи
Существительное
Варианты синодального перевода
глаза , в очах , пред очами , в глазах , очи , пред глазами , глаз , очей , око , глазами
и еще 258 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
2Кор 5:10
ибо всем нам должно явиться пред судилище Христово, чтобы каждому получить соответственно тому, что он делал, живя в теле, доброе или худое.
2Цар 22:21
Воздал мне Господь по правде моей, по чистоте рук моих вознаградил меня.
Ис 3:10
Скажите праведнику, что благо ему, ибо он будет вкушать плоды дел своих;
Прит 5:21
Ибо пред очами Господа пути человека, и Он измеряет все стези его.
Рим 2:7
тем, которые постоянством в добром деле ищут славы, чести и бессмертия, -- жизнь вечную;
Рим 2:8
а тем, которые упорствуют и не покоряются истине, но предаются неправде, -- ярость и гнев.
Синодальный перевод
И воздал мне Господь по правде моей, по чистоте моей пред очами Его.
Новый русский перевод+
Воздал мне Господь по праведности моей, по чистоте моей перед глазами Его.
Перевод Десницкого
и за праведность наградил меня Господь, за то, что чист я в глазах Его.
Библейской Лиги ERV
Он видел чистоту моих поступков и наградил за праведность меня.
Современный перевод РБО +
Он наградит меня за правоту — видит Он, что руки мои чисты!
Под редакцией Кулаковых+
потому вознаградил меня ГОСПОДЬ по праведности моей за то, что чист я в глазах Его.
Cовременный перевод WBTC
Господь вознаградил меня. Я поступал правдиво. Я чист был пред Его очами.
Елизаветинская Библия
И҆ возда́стъ мѝ гд҇ь по пра́вдѣ мое́й и҆ по чистотѣ̀ рѹкѹ̀ моє́ю пред̾ ѻ҆чи́ма є҆гѡ̀.
Елизаветинская на русском
И воздаст ми Господь по правде моей и по чистоте руку моею пред очима его.