Загрузка

Библия : 2 Цартсв 24 глава 11 стих

[ 2Цар 24 : 10 ]
И вздрогнуло сердце Давидово после того, как он сосчитал народ. И сказал Давид Господу: тяжко согрешил я, поступив так; и ныне молю Тебя, Господи, прости грех раба Твоего, ибо крайне неразумно поступил я.
[ 2Цар 24 : 11 ]
Когда Давид встал на другой день утром, то было слово Господа к Гаду пророку, прозорливцу Давида:
[ 2Цар 24 : 12 ]
пойди и скажи Давиду: так говорит Господь: три наказания предлагаю Я тебе; выбери себе одно из них, которое совершилось бы над тобою.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
דָּוִד‎
Давид
H1732
קום‎
встал
H6965
בֹּקֶר‎
утром
H1242
דָּבָר‎
слово
H1697
יהוה‎
Господа
H3068
גד‎
Гаду
H1410
נָבִיא‎
пророку
H5030
חֹזֶה‎
прозорливцу
H2374
דָּוִד‎
Давида
H1732
H1732 דָּוִד‎ - Давид [Давид.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Давид , Давида , Давиду , Давидова , к Давиду , Давидовом , Давидов , И Давид , но Давид , Твоему Давиду
и еще 136 значений
Подробнее
H1242 בֹּקֶר‎ - утром [Утро, заря, рассвет.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
утром , поутру , до утра , завтра , утра , каждое утро , и было утро , от него до утра , и утром , утреннего
и еще 78 значений
Подробнее
H1697 דָּבָר‎ - слово [1. слово, изречение;2. вещь, дело.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
слово , слова , И было ко мне слово , все слова , слов , по слову , дела , И было слово , дело , это
и еще 481 значений
Подробнее
H3068 יהוה‎ - Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H430 (אֱלֹהִים‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
H1410 גד‎ - Гадовы [Гад (сын Иакова).]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Гадовы , Гада , Гад , Гадовых , Гадова , Гадовым , Гаду , Гадову , от Гада , Гадовом
и еще 9 значений
Подробнее
H5030 נָבִיא‎ - пророка [Пророк, прорицатель.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
пророка , пророков , пророк , пророку , пророки , Моих пророков , и пророки , и пророк , пророческих , своих пророков
и еще 110 значений
Подробнее
H2374 חֹזֶה‎ - прозорливца [Прозорливец, ясновидящий, пророк, провидец. Син. H5030 (נָבִיא‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
прозорливца , прозорливцу , прозорливцы , Своих чрез всякого прозорливца , прозорливец , прозорливцев , Хозая , договор , и пророкам , и звездочеты
и еще 5 значений
Подробнее
H1732 דָּוִד‎ - Давид [Давид.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Давид , Давида , Давиду , Давидова , к Давиду , Давидовом , Давидов , И Давид , но Давид , Твоему Давиду
и еще 136 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пар 2:19
И умерла Азува; и взял себе Халев [жену] Ефрафу, и она родила ему Хура.
1Пар 29:29
Дела царя Давида, первые и последние, описаны в записях Самуила провидца и в записях Нафана пророка и в записях Гада прозорливца,
1Цар 22:5
Но пророк Гад сказал Давиду: не оставайся в этом убежище, но ступай, иди в землю Иудину. И пошел Давид и пришел в лес Херет.
1Цар 9:9
Прежде у Израиля, когда кто-нибудь шел вопрошать Бога, говорили так: "пойдем к прозорливцу"; ибо тот, кого называют ныне пророком, прежде назывался прозорливцем.
Синодальный перевод
Когда Давид встал на другой день утром, то было слово Господа к Гаду пророку, прозорливцу Давида:
Новый русский перевод+
Прежде чем Давид встал следующим утром, к пророку Гаду, провидцу Давида, было слово Господа:
Перевод Десницкого
Когда Давид встал поутру, то было такое слово Господне к пророку Гаду, провидчу Давидову:
Библейской Лиги ERV
Когда Давид встал на другой день утром, к пророку Гаду, провидцу Давида, было слово Господа.
Современный перевод РБО +
На следующее утро Давид проснулся, а Га́ду, пророку, провидцу Давида, было слово Господа:
Под редакцией Кулаковых+
Когда Давид встал поутру, было слово ГОСПОДА к пророку Гаду, провидцу Давидову:
Cовременный перевод WBTC
Когда Давид встал на другой день утром, к Гаду пророку, прозорливцу Давида, было слово Господа.
Елизаветинская Библия
И҆ воста̀ даві́дъ заѹ́тра: и҆ сло́во гд҇не бы́сть ко га́дѹ про҇ро́кѹ прозорли́вцѹ, гл҃ѧ:
Елизаветинская на русском
И воста давид заутра: и слово Господне бысть ко гаду пророку прозорливцу, глаголя: