Загрузка

Библия : 2 Паралипоменон 10 глава 3 стих

[ 2Пар 10 : 2 ]
Когда услышал о сем Иеровоам, сын Наватов, -- он находился в Египте, куда убежал от царя Соломона, -- то возвратился Иеровоам из Египта.
[ 2Пар 10 : 3 ]
И послали и звали его; и пришел Иеровоам и весь Израиль, и говорили Ровоаму так:
[ 2Пар 10 : 4 ]
отец твой наложил на нас тяжкое иго; но ты облегчи жестокую работу отца твоего и тяжкое иго, которое он наложил на нас, и мы будем служить тебе.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H935 בּוא‎ - и пришел [I(pael):входить, приходить.E(hi):1. впускать;2. вводить, вносить, приводить, приносить.F(ho):быть принесённым, быть приведенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и пришел , и пришли , пришел , пришли , придет , и привел , и пошел , вошел , и вошел , и придет
и еще 1470 значений
Подробнее
H3379 יָרָבְעָם‎ - Иеровоама [Иеровоам.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Иеровоама , Иеровоам , Иеровоамова , Иеровоамов , Иеровоаму , у Иеровоама , и Иеровоамом , с Иеровоамом , И Иеровоам , случилось Иеровоаму
и еще 22 значений
Подробнее
H3478 יִשְׂרָאל‎ - израилевых [Израиль.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
израилевых , Израилевы , Израиля , Израилев , Израилевым , Израилева , Израиль , Израилеву , Израильский , над Израилем
и еще 280 значений
Подробнее
H7346 רְחַבְעָם‎ - Ровоам [Ровоам.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Ровоам , Ровоаму , к Ровоаму , Ровоама , же Ровоам , было Ровоаму , его Ровоам , своему к Ровоаму , Ровоамова , о Ровоаме
и еще 7 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
3Цар 12:3
и послали за ним и призвали его. Тогда Иеровоам и все собрание Израильтян пришли и говорили [царю] Ровоаму и сказали:
Синодальный перевод
И послали и звали его; и пришёл Иеровоам и весь Израиль, и говорили Ровоаму так:
Новый русский перевод+
За Иеровоамом послали, и вместе со всеми израильтянами они пришли к Ровоаму. Они сказали ему:
Библейской Лиги ERV
Израильтяне позвали Иеровоама пойти с ними, а затем отправились к Ровоаму. Они сказали ему: «Ровоам,
Современный перевод РБО +
За ним послали и позвали его. Иеровоам пришел вместе со всеми израильтянами, и они сказали Рехаваму:
Под редакцией Кулаковых+
За Иеровоамом послали и призвали его. Он явился со всем Израилем к Ровоаму, и они сказали:
Cовременный перевод WBTC
Израильтяне позвали Иеровоама пойти с ними. И пошёл Иеровоам и весь Израиль к Ровоаму. Они сказали ему: "Ровоам,
Елизаветинская Библия
И҆ посла́ша и҆ призва́ша є҆го̀. И҆ прїи́де ї҆еровоа́мъ и҆ всѐ собра́нїе ї҆и҃лево ко царю̀ ровоа́мѹ, глаго́люще:
Елизаветинская на русском
И послаша и призваша его. И прииде иеровоам и все собрание израилево ко царю ровоаму, глаголюще: