Загрузка

Библия : 2 Паралипоменон 15 глава 11 стих

[ 2Пар 15 : 10 ]
И собрались в Иерусалим в третий месяц, в пятнадцатый год царствования Асы;
[ 2Пар 15 : 11 ]
и принесли в день тот жертву Господу из добычи, которую привели, из крупного скота семьсот и из мелкого семь тысяч;
[ 2Пар 15 : 12 ]
и вступили в завет, чтобы взыскать Господа Бога отцов своих от всего сердца своего и от всей души своей;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
זבח‎
принесли
H2076
יוֹם‎
день
H3117
זבח‎
жертву
H2076
יהוה‎
Господу
H3068
שָׂלָל‎
добычи
H7998
בּוא‎
привели
H935
בָּקָר‎
крупного
H1241
בָּקָר‎
скота
H1241
שִׂבְעָה‎
семьсот
H7651
צֹאן‎
мелкого
H6629
שִׂבְעָה‎
семь
H7651
אֶלֶף‎
тысяч
H505
H2076 זבח‎ - жертву [A(qal):закалывать.C(pi):заколать жертву или совершать жертвоприношение.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
жертву , жертвы , и заколол , в жертву , в , приносить , и принес , чтобы принести , принести , принесем
и еще 101 значений
Подробнее
H3117 יוֹם‎ - день [День, период времени.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
день , дней , в тот день , дни , дня , в день , во дни , во все дни , до сего дня , сегодня
и еще 632 значений
Подробнее
H2076 זבח‎ - жертву [A(qal):закалывать.C(pi):заколать жертву или совершать жертвоприношение.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
жертву , жертвы , и заколол , в жертву , в , приносить , и принес , чтобы принести , принести , принесем
и еще 101 значений
Подробнее
H3068 יהוה‎ - Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H430 (אֱלֹהִים‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
H7998 שָׂלָל‎ - добычу [Добыча, награбленное, захваченное, прибыль, прибыток.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
добычу , из добычи , добычи , и добычи , грабеж , и захваченное , и имение , его будет ему вместо добычи , награбленное , все захваченное
и еще 35 значений
Подробнее
H935 בּוא‎ - и пришел [I(pael):входить, приходить.E(hi):1. впускать;2. вводить, вносить, приводить, приносить.F(ho):быть принесённым, быть приведенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и пришел , и пришли , пришел , пришли , придет , и привел , и пошел , вошел , и вошел , и придет
и еще 1470 значений
Подробнее
H1241 בָּקָר‎ - волов [1. корова, телка;2. крупный (рогатый) скот.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
волов , скота , и крупный , скот , и волов , крупного , вола , из крупного , телец , и крупного
и еще 47 значений
Подробнее
H1241 בָּקָר‎ - волов [1. корова, телка;2. крупный (рогатый) скот.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
волов , скота , и крупный , скот , и волов , крупного , вола , из крупного , телец , и крупного
и еще 47 значений
Подробнее
H7651 שִׂבְעָה‎ - семь [Семь, всемеро, семикратно.]
Часть речи
Существительное
Варианты синодального перевода
семь , семьсот , и семь , на семь , семи , седьмой , из семи , в седьмой , по семи , в семь
и еще 103 значений
Подробнее
H6629 צֹאן‎ - овец [Овцы, мелкий скот (овцы и козы).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
овец , скота , мелкого , стада , скот , овцы , и мелкого , из мелкого , как овец , мелкий
и еще 103 значений
Подробнее
H7651 שִׂבְעָה‎ - семь [Семь, всемеро, семикратно.]
Часть речи
Существительное
Варианты синодального перевода
семь , семьсот , и семь , на семь , семи , седьмой , из семи , в седьмой , по семи , в семь
и еще 103 значений
Подробнее
H505 אֶלֶף‎ - тысяч [Тысяча.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
тысяч , тысячи , тысяча , тысячу , две тысячи , в тысячу , до тысячи , по тысяче , и тысяча , тысячами
и еще 58 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пар 26:26
Шеломиф и братья его смотрели за всеми сокровищницами посвященных вещей, которые посвятил царь Давид и главы семейств и тысяченачальники, стоначальники и предводители войска.
1Пар 26:27
Из завоеваний и из добыч они посвящали на поддержание дома Господня.
1Цар 15:15
И сказал Саул: привели их от Амалика, так как народ пощадил лучших из овец и волов для жертвоприношения Господу Богу твоему; прочее же мы истребили.
1Цар 15:21
народ же из добычи, из овец и волов, взял лучшее из заклятого, для жертвоприношения Господу Богу твоему, в Галгале.
2Пар 1:6
И там пред лицем Господа, на медном жертвеннике, который пред скиниею собрания, вознес Соломон тысячу всесожжений.
2Пар 14:13-15
И преследовал их Аса и народ, бывший с ним, до Герара, и пали Ефиопляне, так что у них никого не осталось в живых, потому что они поражены были пред Господом и пред воинством Его. И набрали добычи великое множество.
И разрушили все города вокруг Герара, потому что напал на них ужас от Господа; и разграбили все города и вынесли из них весьма много добычи.
Также и пастушеские шалаши разорили и угнали множество стад мелкого скота и верблюдов и возвратились в Иерусалим.
2Пар 7:5
И принес царь Соломон в жертву двадцать две тысячи волов и сто двадцать тысяч овец: так освятили дом Божий царь и весь народ.
Чис 31:28
и от воинов, ходивших на войну, возьми дань Господу, по одной душе из пятисот, из людей и из крупного скота, и из ослов и из мелкого скота;
Чис 31:29
возьми это из половины их и отдай Елеазару священнику в возношение Господу;
Чис 31:50
и вот, мы принесли приношение Господу, кто что достал из золотых вещей: цепочки, запястья, перстни, серьги и привески, для очищения душ наших пред Господом.
Синодальный перевод
и принесли в день тот жертву Господу из добычи, которую привели, из крупного скота семьсот и из мелкого семь тысяч;
Новый русский перевод+
В то время они принесли в жертву Господу семьсот голов крупного скота и семь тысяч голов мелкого скота из добычи, которую они взяли.
Библейской Лиги ERV
В тот день они принесли в жертву Господу семьсот быков и семь тысяч овец и коз. Этих животных и другие ценные вещи войско Асы захватило у своих врагов.
Современный перевод РБО +
В тот день они принесли в жертву Господу скот, захваченный на войне: семьсот быков и семь тысяч баранов,
Под редакцией Кулаковых+
В тот день принесли они в жертву ГОСПОДУ часть военной добычи: семьсот быков и семь тысяч овец.
Cовременный перевод WBTC
В тот день они принесли в жертву Господу семьсот волов и семь тысяч овец и коз. Этих животных и другие ценные вещи войско Асы захватило у своих врагов.
Елизаветинская Библия
и҆ пожро́ша гд҇ѹ въ де́нь то́й ѿ коры́стей, и҆̀хже приведо́ша, волѡ́въ се́дмь сѡ́тъ и҆ ѻ҆ве́цъ се́дмь ты́сѧщъ,
Елизаветинская на русском
и пожроша Господу в день той от корыстей, ихже приведоша, волов седмь сот и овец седмь тысящ,