Загрузка

Библия : Второзаконие 2 глава 2 стих

[ Втор 2 : 1 ]
И обратились мы и отправились в пустыню к Чермному морю, как говорил мне Господь, и много времени ходили вокруг горы Сеира.
[ Втор 2 : 2 ]
И сказал мне Господь, говоря:
[ Втор 2 : 3 ]
полно вам ходить вокруг этой горы, обратитесь к северу;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G2036 ἔπω - сказал [Говорить, сказать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
сказал , сказали , он сказал , сказав , скажи , скажет , я сказал , сказать , они сказали , сказала
и еще 82 значений
Подробнее
G2962 κύριος - господа [Господь, господин, государь, повелитель, хозяин.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
господа , Господь , Господи , Господе , Господу , господин , Господом , Господне , Господень , Господня
и еще 46 значений
Подробнее
G3165 μέ - меня [Меня; энкл. от G691 (εμε).]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
меня , мне , от Меня , я , моем , ты меня , ли ты Меня , у меня , чтобы я , вы меня
и еще 14 значений
Подробнее
Синодальный перевод
И сказал мне Господь, говоря:
Новый русский перевод+
Затем Господь сказал мне:
Библейской Лиги ERV
И сказал мне Господь:
Современный перевод РБО +
Потом Господь сказал мне:
Под редакцией Кулаковых+
пока ГОСПОДЬ не сказал мне:
Cовременный перевод WBTC
и сказал мне Господь:
Макария Глухарева ВЗ
И сказал мне Господь:
Елизаветинская Библия
И҆ речѐ гд҇ь ко мнѣ̀:
Елизаветинская на русском
И рече Господь ко мне: