Библия : Второзаконие 28 глава
17 стих
[ Втор 28 : 16 ]
Проклят ты [будешь] в городе и проклят ты [будешь] на поле.
[ Втор 28 : 17 ]
Прокляты [будут] житницы твои и кладовые твои.
[ Втор 28 : 18 ]
Проклят [будет] плод чрева твоего и плод земли твоей, плод твоих волов и плод овец твоих.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G1944 ἐπικατάρατος
- проклят [Проклятый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
проклят ,
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G596 ἀποθήκη
- житницу [Склад, хранилище, житница (хранилище для зерна).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
житницу , житницы , житниц ,
Подробнее
G4675 σοῦ
- твоего [Твой, тебя; р. п. от G4771 (συ).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
твоего , твой , твое , твои , тебя , твоих , твоя , твою , твоим , тобою
и еще 29 значений
Подробнее
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G4675 σοῦ
- твоего [Твой, тебя; р. п. от G4771 (συ).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
твоего , твой , твое , твои , тебя , твоих , твоя , твою , твоим , тобою
и еще 29 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Втор 28:5
Благословенны житницы твои и кладовые твои.
Аг 1:6
Вы сеете много, а собираете мало; едите, но не в сытость; пьете, но не напиваетесь; одеваетесь, а не согреваетесь; зарабатывающий плату зарабатывает для дырявого кошелька.
Лк 16:25
Но Авраам сказал: чадо! вспомни, что ты получил уже доброе твое в жизни твоей, а Лазарь -- злое; ныне же он здесь утешается, а ты страдаешь;
Мал 2:2
если вы не послушаетесь и если не примете к сердцу, чтобы воздавать славу имени Моему, говорит Господь Саваоф, то Я пошлю на вас проклятие и прокляну ваши благословения, и уже проклинаю, потому что вы не хотите приложить к тому сердца.
Прит 1:32
Потому что упорство невежд убьет их, и беспечность глупцов погубит их,
Пс 68:22
И дали мне в пищу желчь, и в жажде моей напоили меня уксусом.
Зах 5:3
Он сказал мне: это проклятие, исходящее на лице всей земли; ибо всякий, кто крадет, будет истреблен, как написано на одной стороне, и всякий, клянущийся ложно, истреблен будет, как написано на другой стороне.
Зах 5:4
Я навел его, говорит Господь Саваоф, и оно войдет в дом татя и в дом клянущегося Моим именем ложно, и пребудет в доме его, и истребит его, и дерева его, и камни его.
Синодальный перевод
Прокляты будут житницы твои и кладовые твои.
Новый русский перевод+
Прокляты будут твоя корзина для сбора круп и ягод и твоя квашня.
Библейской Лиги ERV
Господь проклянёт твои корзины и чаши.
Современный перевод РБО +
Прокляты будут твоя корзина и твоя квашня.
Под редакцией Кулаковых+
Проклята будет и корзина твоя, и твоя квашня.
Cовременный перевод WBTC
Господь проклянёт твои корзины и чаши,
Макария Глухарева ВЗ
Проклята будет корзина твоя и квашня твоя.
Елизаветинская Библия
про́клѧты жи҄тницы твоѝ и҆ ѡ҆ста́нки твоѝ,
Елизаветинская на русском
прокляты житницы твои и останки твои,