Загрузка

Библия : Второзаконие 32 глава 19 стих

[ Втор 32 : 18 ]
А Заступника, родившего тебя, ты забыл, и не помнил Бога, создавшего тебя.
[ Втор 32 : 19 ]
Господь увидел [и вознегодовал], и в негодовании пренебрег сынов Своих и дочерей Своих,
[ Втор 32 : 20 ]
и сказал: сокрою лице Мое от них [и] увижу, какой будет конец их; ибо они род развращенный; дети, в которых нет верности;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1492 εἰδῶ - увидев [1. видеть, созерцать, смотреть, глядеть; 2. знать, познавать; иногда употребляется со значением: принимать во внимание, заботиться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
увидев , увидел , зная , знаете , знаю , видя , знаем , видел , видели , знает
и еще 110 значений
Подробнее
G2962 κύριος - господа [Господь, господин, государь, повелитель, хозяин.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
господа , Господь , Господи , Господе , Господу , господин , Господом , Господне , Господень , Господня
и еще 46 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G2206 ζηλόω - ревнуйте [1. ревновать, ревностно добиваться, страстно стремиться, усердствовать; 2. завидовать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
ревнуйте , по зависти , возревновав , завидуете , завидует , я ревную , Ревнуют , вы ревновали , ревновать , будь ревностен
и еще 1 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G3709 ὀργή - гнев [Гнев, негодование, ярость.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
гнев , гнева , гневе , гневом , гневу , в наказание , страха наказания ,
Подробнее
G5207 υἱός - сын [Сын.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сыны , сыну , сынов , сыном , сыне , сынами , сыновей , сынам
и еще 26 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G2364 θυγάτηρ - дочь [Дочь, дщерь.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
дочь , дочери , дщерь , дщери , рода , дщерями ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Ам 3:2
только вас признал Я из всех племен земли, потому и взыщу с вас за все беззакония ваши.
Ам 3:3
Пойдут ли двое вместе, не сговорившись между собою?
Ис 1:2
Слушайте, небеса, и внимай, земля, потому что Господь говорит: Я воспитал и возвысил сыновей, а они возмутились против Меня.
Иер 11:15
Что возлюбленному Моему в доме Моем, когда в нем совершаются многие непотребства? и священные мяса не помогут тебе, когда, делая зло, ты радуешься.
Суд 2:14
И воспылал гнев Господень на Израиля, и предал их в руки грабителей, и грабили их; и предал их в руки врагов, окружавших их, и не могли уже устоять пред врагами своими.
Плач 2:6
И отнял ограду Свою, как у сада; разорил Свое место собраний, заставил Господь забыть на Сионе празднества и субботы; и в негодовании гнева Своего отверг царя и священника.
Лев 26:11
и поставлю жилище Мое среди вас, и душа Моя не возгнушается вами;
Пс 9:3
Буду радоваться и торжествовать о Тебе, петь имени Твоему, Всевышний.
Пс 105:40
И воспылал гнев Господа на народ Его, и возгнушался Он наследием Своим
Пс 5:4
Господи! рано услышь голос мой, - рано предстану пред Тобою, и буду ожидать,
Пс 77:59
Услышал Бог и воспламенился гневом и сильно вознегодовал на Израиля;
Пс 81:6
Я сказал: вы - боги, и сыны Всевышнего - все вы;
Пс 81:7
но вы умрете, как человеки, и падете, как всякий из князей.
Откр 3:16
Но, как ты тепл, а не горяч и не холоден, то извергну тебя из уст Моих.
Зах 11:8
И истреблю трех из пастырей в один месяц; и отвратится душа Моя от них, как и их душа отвращается от Меня.
Синодальный перевод
Господь увидел, и в негодовании пренебрёг сынов Своих и дочерей Своих,
Новый русский перевод+
Господь увидел это и отверг их, так как разгневался на Своих сыновей и дочерей.
Библейской Лиги ERV
Увидев это, Господь отверг Свой народ, потому что сыны и дочери прогневили Его.
Современный перевод РБО +
С омерзением увидел Господь, как сыновья и дочери оскорбляют Его,
Под редакцией Кулаковых+
Увидел это ГОСПОДЬ и в негодовании Своем отверг сыновей Своих и дочерей.
Cовременный перевод WBTC
Увидев это, Господь отверг Свой народ, ибо сыны и дочери прогневили Его.
Макария Глухарева ВЗ
Господь увидел, и пренебрег в негодовании сынов Своих и дочерей Своих.
Елизаветинская Библия
И҆ ви́дѣ гд҇ь, и҆ возревнова̀, и҆ раздражи́сѧ за гнѣ́въ сынѡ́въ и҆́хъ и҆ дще́рей,
Елизаветинская на русском
И виде Господь, и возревнова, и раздражися за гнев сынов их и дщерей,