Загрузка

Библия : Второзаконие 32 глава 33 стих

[ Втор 32 : 32 ]
Ибо виноград их от виноградной лозы Содомской и с полей Гоморрских; ягоды их ягоды ядовитые, грозды их горькие;
[ Втор 32 : 33 ]
вино их яд драконов и гибельная отрава аспидов.
[ Втор 32 : 34 ]
Не сокрыто ли это у Меня? не запечатано ли в хранилищах Моих?
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2372 θυμός - ярости [1. гнев, негодование, ярость; 2. страсть, пыл.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
ярости , ярость , гнева , гнев , он яростным , гневом , яростным ,
Подробнее
G1404 δράκων - дракон [Дракон (образ сатаны), змей.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
дракон , дракона , дракону ,
Подробнее
G3631 οἶνος - вина [Вино (обычно перебродивший сок винограда).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
вина , вино , вином , пьет , в вино , к вину ,
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G2372 θυμός - ярости [1. гнев, негодование, ярость; 2. страсть, пыл.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
ярости , ярость , гнева , гнев , он яростным , гневом , яростным ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Иер 8:14
"Что мы сидим? собирайтесь, пойдем в укрепленные города, и там погибнем; ибо Господь Бог наш определил нас на погибель и дает нам пить воду с желчью за то, что мы грешили пред Господом".
Иов 20:14-16
то эта пища его в утробе его превратится в желчь аспидов внутри его.
Имение, которое он глотал, изблюет: Бог исторгнет его из чрева его.
Змеиный яд он сосет; умертвит его язык ехидны.
Пс 139:3
они злое мыслят в сердце, всякий день ополчаются на брань,
Пс 57:4
С самого рождения отступили нечестивые, от утробы матери заблуждаются, говоря ложь.
Рим 3:13
Гортань их -- открытый гроб; языком своим обманывают; яд аспидов на губах их.
Синодальный перевод
вино их яд драконов и гибельная отрава аспидов.
Новый русский перевод+
Их вино — яд змей, смертельный яд кобр.
Библейской Лиги ERV
вино их словно яд змеиный.
Современный перевод РБО +
Их вино — это яд змеи, страшный яд гадюк!
Под редакцией Кулаковых+
вино их — яд змеиный, гибельная отрава аспидов.
Cовременный перевод WBTC
вино их, словно яд змеиный.
Макария Глухарева ВЗ
Вино их ярость драконов и гибельный яд аспидов.
Елизаветинская Библия
ѩ҆́рость ѕмїє́въ вїно̀ и҆́хъ, и҆ ѩ҆́рость а҆́спїдѡвъ неисцѣ́льна.
Елизаветинская на русском
ярость змиев вино их, и ярость аспидов неисцельна.