Симфония Стронга
: животного у которого ятра раздавлены H4600 מעךְ
Номер:
H4600
Значение слова:
מעךְ
- животного у которого ятра раздавлены [A(qal):сжимать, сдавливать, раздавливать; страд. причастие: быть воткнутым.D(pu):быть измятым или сдавленным.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
A primitive root; to press, i.e. To pierce, emasculate, handle — bruised, stuck, be pressed.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
животного у которого ятра раздавлены , его воткнуто , там измяты
Варианты в King James Bible
stuck, bruised, pressed
Варианты в English Standard Version
*, were fondled, stuck, [an animal whose testicles are] bruised
Варианты в New American Standard Bible
bruised, stuck, pressed
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ 1Цар 26 : 7 ]
И пришел Давид с Авессою к людям [Сауловым] ночью; и вот, Саул лежит, спит в шатре, и копье его воткнуто в землю у изголовья его; Авенир же и народ лежат вокруг него.
[ Иез 23 : 3 ]
и блудили они в Египте, блудили в своей молодости; там измяты груди их, и там растлили девственные сосцы их.