Симфония Стронга
: то взять H6064 ענשׂ
Номер:
H6064
Значение слова:
ענשׂ
- то взять [A(qal):штрафовать, брать или налагать пеню.B(ni):быть оштрафованным, быть наказанным, наказываться (штрафом).]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
A primitive root; properly, to urge; by implication, to inflict a penalty, specifically, to fine — amerce, condemn, punish, × surely.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
то взять , с виновного пеню , и наказываются , и наложат , наложил , и обвинять , Когда наказывается , взыскиваемое с обвиненных
Варианты в King James Bible
surely, amerce, punished, condemned, punish
Варианты в English Standard Version
*, he shall surely be fined, to punish, They are also to fine, is punished, of the sanctioned, and imposed, and suffer the consequences, [and] pay the penalty
Варианты в New American Standard Bible
imposed, surely, fined, penalty, fine, pay, punished
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ 2Пар 36 : 3 ]
И низложил его царь Египетский в Иерусалиме [и привел его царь в Египет], и наложил на землю пени сто талантов серебра и талант золота.
[ Прит 17 : 26 ]
Нехорошо и обвинять правого, и бить вельмож за правду.
[ Прит 21 : 11 ]
Когда наказывается кощунник, простой делается мудрым; и когда вразумляется мудрый, то он приобретает знание.
[ Прит 22 : 3 ]
Благоразумный видит беду, и укрывается; а неопытные идут вперед, и наказываются.
[ Прит 27 : 12 ]
Благоразумный видит беду и укрывается; а неопытные идут вперед и наказываются.