Загрузка

Симфония Стронга : и внушай H8150 שׂנן‎

Номер:
H8150
Значение слова:
שׂנן‎ - и внушай [A(qal):острить, заострять.C(pi):повторять, постоянно напоминать.G(hith):быть пронзённым.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
A primitive root; to point (transitive or intransitive); intensively, to pierce; figuratively, to inculcate — prick, sharp(-en), teach diligently, whet.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и внушай , Когда изострю , Остры , которые изострили , мое и терзалась , Изощренные , изощряют , и острая , его заострены
Варианты в King James Bible
diligently, whet, sharp, sharpened, Sharp, pricked
Варианты в English Standard Version
pierce, are sharpened, And you shall teach them diligently, and I was pierced, Sharp, or sharp, I sharpen, sharpen, as sharp
Варианты в New American Standard Bible
pierced, sharp, diligently, sharpened, sharpen, teach, Sharp
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах: