Библия : Бытие 11 глава
25 стих
[ Быт 11 : 24 ]
Нахор жил двадцать девять [79] лет и родил Фарру.
[ Быт 11 : 25 ]
По рождении Фарры Нахор жил сто девятнадцать [129] лет и родил сынов и дочерей [и умер].
[ Быт 11 : 26 ]
Фарра жил семьдесят лет и родил Аврама, Нахора и Арана.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G2198 ζάω
- живаго [Жить, ожить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
живаго , жив , жить , живых , жили , живу , живые , живому , жив будет , живем
и еще 57 значений
Подробнее
G3493 ναχώρ
- Нахоров [Нахор (в родословной Иисуса Христа); см. еврейское H5152 (נָחוֹר).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Нахоров ,
Подробнее
G3326 μετά
- с [предл. со значением: 1. с р. п.: с, со, среди, между; 2. с в. п.: после, по, спустя, за; а также прист. со значением: а. общность, соучастие, общение; б. перемена, изменение, перемещение, в. следование в пространстве или во времени.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
с , со , после , по , через , потом , за , он с , по прошествии , к
и еще 34 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G1080 γεννάω
- родил [Родить; в переносном смысле — создавать, порождать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
родил , родился , родились , родиться , рожденный , рожден , родит , родится , рожденное , родившееся
и еще 16 значений
Подробнее
G846 αὐτός
- его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G2291 θάρα
- Фаррин [Фарра (отец Авраама, в родословной Иисуса Христа); см. еврейское H8646 (תֶּרַח).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Фаррин ,
Подробнее
G2094 ἔτος
- лет [Год; мн. ч. также лет.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
лет , год , года , годы , Так прошло лет , лета ,
Подробнее
G1540 ἑκατόν
- сто [Сто, сотня.]
Часть речи
Существительное
Варианты синодального перевода
сто , ста , во сто крат , плод во сто крат , которых было сто , было сто , во сто ,
Подробнее
G1501 εἴκοσι
- двадцать [Двадцать.]
Часть речи
Существительное
Варианты синодального перевода
двадцать , двадцати , двадцатью , их двадцать , тогда двадцать ,
Подробнее
G1767 ἐννέα
- девять [Девять.]
Часть речи
Существительное
Варианты синодального перевода
девять ,
Подробнее
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1080 γεννάω
- родил [Родить; в переносном смысле — создавать, порождать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
родил , родился , родились , родиться , рожденный , рожден , родит , родится , рожденное , родившееся
и еще 16 значений
Подробнее
G5207 υἱός
- сын [Сын.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сыны , сыну , сынов , сыном , сыне , сынами , сыновей , сынам
и еще 26 значений
Подробнее
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G2364 θυγάτηρ
- дочь [Дочь, дщерь.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
дочь , дочери , дщерь , дщери , рода , дщерями ,
Подробнее
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G599 ἀποθνῄσκω
- умер [Умирать, погибать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
умер , умрет , умерли , умерла , умереть , умираем , умирая , смерти , умрем , погибло
и еще 34 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Быт 11:25
По рождении Фарры Нахор жил сто девятнадцать [129] лет и родил сынов и дочерей [и умер].
Синодальный перевод
По рождении Фарры Нахор жил сто девятнадцать лет и родил сынов и дочерей.
Новый русский перевод+
После рождения Тераха Нахор жил 119 лет, и у него были ещё сыновья и дочери.
Библейской Лиги ERV
После рождения Теры Нахор прожил ещё 119 лет, и за это время у него родились другие сыновья и дочери.
Современный перевод РБО +
После рождения Тераха Нахор жил сто девятнадцать лет; у него были еще сыновья и дочери.
Под редакцией Кулаковых+
после рождения Тераха Нахор прожил сто девятнадцать лет, были у него и другие сыновья и дочери.
Cовременный перевод WBTC
После рождения Фарры Нахор жил ещё 119 лет, и за это время у него родились другие сыновья и дочери.
Макария Глухарева ВЗ
По рождении Фарры Нахор жил сто девятнадцать лет, и родил сыновей и дочерей.
Перевод Юнгерова ВЗ
И жил Нахор, после рождения им Фарры, сто двадцать девять лет, и родил сынов и дочерей, и умер.
Елизаветинская Библия
и҆ поживѐ нахѡ́ръ, повнегда̀ роди́ти є҆мѹ̀ ѳа́ррѹ, лѣ́тъ сто̀ два́десѧть де́вѧть и҆ родѝ сы́ны и҆ дщє́ри: и҆ ѹ҆́мре.
Елизаветинская на русском
и поживе нахор, повнегда родити ему фарру, лет сто двадесять девять и роди сыны и дщери: и умре.