Загрузка

Библия : Бытие 21 глава 24 стих

[ Быт 21 : 23 ]
и теперь поклянись мне здесь Богом, что ты не обидишь ни меня, ни сына моего, ни внука моего; и как я хорошо поступал с тобою, так и ты будешь поступать со мною и землею, в которой ты гостишь.
[ Быт 21 : 24 ]
И сказал Авраам: я клянусь.
[ Быт 21 : 25 ]
И Авраам упрекал Авимелеха за колодезь с водою, который отняли рабы Авимелеховы.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G2036 ἔπω - сказал [Говорить, сказать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
сказал , сказали , он сказал , сказав , скажи , скажет , я сказал , сказать , они сказали , сказала
и еще 82 значений
Подробнее
G11 ἀβραάμ - Авраам [Авраам (отец Израильского народа, в родословной Иисуса Христа дух. отец христиан, верующего народа Божия, т. е. истинного Израиля); см. еврейское H85 (אַבְרָהָם‎).]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Авраам , Авраама , Аврааму , Авраамово , Авраамова , Авраамом , Аврааме , отец , к Аврааму , Авраамов
и еще 9 значений
Подробнее
G1473 ἐγώ - я [Я.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , мне , и я , меня , Я Сам , иду , Он сказал , это Я , а Я , в городе Иоппии я
и еще 8 значений
Подробнее
G3660 ὀμνύω - клялся [Клясться, давать клятву, клятвенно обещать или заверять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
клялся , поклянется , клянущийся , клянется , божиться , Я поклялся , клянись , не клянись , кто поклянется , обещал
и еще 4 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Быт 14:13
И пришел один из уцелевших и известил Аврама Еврея, жившего тогда у дубравы Мамре, Аморреянина, брата Эшколу и брата Анеру, которые были союзники Аврамовы.
Евр 6:16
Люди клянутся высшим, и клятва во удостоверение оканчивает всякий спор их.
Рим 12:18
Если возможно с вашей стороны, будьте в мире со всеми людьми.
Синодальный перевод
И сказал Авраам: я клянусь.
Новый русский перевод+
Авраам сказал: — Клянусь.
Библейской Лиги ERV
Авраам ответил: «Обещаю обращаться с тобой так же, как ты обращался со мной».
Современный перевод РБО +
«Я дам такую клятву», — сказал Авраам,
Под редакцией Кулаковых+
«Хорошо, — сказал Авраам, — я клянусь».
Cовременный перевод WBTC
Авраам ответил: "Обещаю обращаться с тобой так же, как ты обращался со мной".
Макария Глухарева ВЗ
И сказал Авраам: я клянусь.
Перевод Юнгерова ВЗ
И сказал Авраам: я клянусь.
Елизаветинская Библия
И҆ речѐ а҆враа́мъ: а҆́зъ кленѹ́сѧ.
Елизаветинская на русском
И рече авраам: аз кленуся.