Загрузка

Библия : Бытие 30 глава 34 стих

[ Быт 30 : 33 ]
И будет говорить за меня пред тобою справедливость моя в следующее время, когда придешь посмотреть награду мою. Всякая из коз не с крапинами и не с пятнами, и из овец не черная, краденое это у меня.
[ Быт 30 : 34 ]
Лаван сказал [ему]: хорошо, пусть будет по твоему слову.
[ Быт 30 : 35 ]
И отделил в тот день козлов пестрых и с пятнами, и всех коз с крапинами и с пятнами, всех, на которых было несколько белого, и всех черных овец, и отдал на руки сыновьям своим;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2036 ἔπω - сказал [Говорить, сказать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
сказал , сказали , он сказал , сказав , скажи , скажет , я сказал , сказать , они сказали , сказала
и еще 82 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G2596 κατά - по [1. (сверху) вниз, на, с, против; 2. по, через, в, на.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
по , на , в , против , во , каждый , с , как , наедине , особо
и еще 104 значений
Подробнее
G4487 ῥῆμα - слова [Слово, изречение, фраза, речь.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
слова , слово , словом , слов , слову , словам , том , глагол , слове , в слове
и еще 10 значений
Подробнее
G4675 σοῦ - твоего [Твой, тебя; р. п. от G4771 (συ).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
твоего , твой , твое , твои , тебя , твоих , твоя , твою , твоим , тобою
и еще 29 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Кор 14:5
Желаю, чтобы вы все говорили языками; но лучше, чтобы вы пророчествовали; ибо пророчествующий превосходнее того, кто говорит языками, разве он притом будет и изъяснять, чтобы церковь получила назидание.
1Кор 7:7
Ибо желаю, чтобы все люди были, как и я; но каждый имеет свое дарование от Бога, один так, другой иначе.
Гал 5:12
О, если бы удалены были возмущающие вас!
Чис 22:29
Валаам сказал ослице: за то, что ты поругалась надо мною; если бы у меня в руке был меч, то я теперь же убил бы тебя.
Синодальный перевод
Лаван сказал: хорошо, пусть будет по твоему слову.
Новый русский перевод+
— Договорились, — сказал Лаван. — Пусть будет так, как ты сказал.
Библейской Лиги ERV
Лаван ответил: «Я согласен, сделаем, как ты просишь».
Современный перевод РБО +
«Договорились, — сказал Лаван. — Будь по-твоему».
Под редакцией Кулаковых+
«Согласен, — сказал Лаван. — Пусть так и будет, как ты предложил».
Cовременный перевод WBTC
Лаван ответил: "Я согласен, сделаем, как ты просишь. "
Макария Глухарева ВЗ
На сие Лаван сказал: хорошо, пусть будет по твоему слову.
Елизаветинская Библия
Рече́ же є҆мѹ̀ лава́нъ: бѹ́ди по словесѝ твоемѹ̀.
Елизаветинская на русском
Рече же ему лаван: буди по словеси твоему.