Загрузка

Библия : Бытие 36 глава 13 стих

[ Быт 36 : 12 ]
Фамна же была наложница Елифаза, сына Исавова, и родила Елифазу Амалика. Вот сыновья Ады, жены Исавовой.
[ Быт 36 : 13 ]
И вот сыновья Рагуила: Нахаф и Зерах, Шамма и Миза. Это сыновья Васемафы, жены Исавовой.
[ Быт 36 : 14 ]
И сии были сыновья Оливемы, дочери Аны, сына Цивеонова, жены Исавовой: она родила Исаву Иеуса, Иеглома и Корея.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
οὗτοι
Эти
G3778
δὲ
же
G1161
υἱοὶ
сыновья́
G5207
Ραγουηλ·
Рагуила:
Ναχοθ,
Нахоф,
Ζαρε,
Заре,
Σομε
Соме
καὶ
и
G2532
Μοζε·
Мозе;
οὗτοι
эти
G3778
ἦσαν
были
G1510
υἱοὶ
сыновья́
G5207
Βασεμμαθ
Васеммафы
γυναικὸς
жены
G1135
Ησαυ.
Исава.
G2269
G3778 οὗτος - это [Этот, сей.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
это , он , сей , сии , они , этот , тот , сия , она , вот
и еще 47 значений
Подробнее
G5207 υἱός - сын [Сын.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сыны , сыну , сынов , сыном , сыне , сынами , сыновей , сынам
и еще 26 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G3778 οὗτος - это [Этот, сей.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
это , он , сей , сии , они , этот , тот , сия , она , вот
и еще 47 значений
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G5207 υἱός - сын [Сын.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сыны , сыну , сынов , сыном , сыне , сынами , сыновей , сынам
и еще 26 значений
Подробнее
G1135 γυνή - жена [1. женщина (взрослая, замужняя или незамужняя, вдова, мать; употребляется как уважительное обращение); 2. жена, супруга.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
жена , женщина , жену , жены , жене , женщины , женщин , женою , с женою , женами
и еще 25 значений
Подробнее
G2269 ἠσαῦ - Исава [Исав (первородный сын Иакова); см. еврейское H6215 (עשָׂו‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Исава , Исав ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пар 1:37
Сыновья Рагуила: Нахаф, Зерах, Шамма и Миза.
Быт 36:17
Сии сыновья Рагуила, сына Исавова: старейшина Нахаф, старейшина Зерах, старейшина Шамма, старейшина Миза. Сии старейшины Рагуиловы в земле Едома; сии сыновья Васемафы, жены Исавовой.
Синодальный перевод
И вот сыновья Рагуила: Нахаф и Зерах, Шамма и Миза. Это сыновья Васемафы, жены Исавовой.
Новый русский перевод+
Сыновья Рагуила: Нахат, Зерах, Шамма и Миза. Это внуки Исавовой жены Басематы.
Библейской Лиги ERV
У Рагуила было четверо сыновей: Нахаф, Зара, Шамма и Миза, все они были внуки Исава и жены его Васемафы.
Современный перевод РБО +
Сыновья Реуэла: На́хат, Зе́рах, Шамма́ и Мизза́. Это потомки Исава от Басемат.
Под редакцией Кулаковых+
Сыновья Реуэля: Нахат и Зерах, Шамма и Мизза. Это потомки Басмат, жены Исава.
Cовременный перевод WBTC
У Рагуила было четверо сыновей: Нахаф, Зерах, Шамма и Миза, все они были внуки Исава и жены его Васемафы.
Макария Глухарева ВЗ
Рыновья Реуэла: Нахаф и Зерах, Шамма и Миза. Рии были сыны Босмафы, жены Исавовой.
Елизаветинская Библия
Сі́и же сы́нове рагѹи́лѡвы: нахо́ѳъ, зарѐ, сомѐ и҆ мозѐ: сі́и бы́ша сы́нове васема́ѳы, жены̀ и҆са́ѵли.
Елизаветинская на русском
Сии же сынове рагуиловы: нахоф, заре, соме и мозе: сии быша сынове васемафы, жены исавли.