Загрузка

Библия : Бытие 37 глава 19 стих

[ Быт 37 : 18 ]
И увидели они его издали, и прежде нежели он приблизился к ним, стали умышлять против него, чтобы убить его.
[ Быт 37 : 19 ]
И сказали друг другу: вот, идет сновидец;
[ Быт 37 : 20 ]
пойдем теперь, и убьем его, и бросим его в какой-нибудь ров, и скажем, что хищный зверь съел его; и увидим, что будет из его снов.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G3004 λέγω - говорит [Говорить, сказать, сообщать, рассказывать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
говорит , говорю , говоря , сказал , говорили , говорят , говорил , говорить , сказываю , и сказал
и еще 146 значений
Подробнее
G1538 ἕκαστος - каждый [Каждый, всякий.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
каждый , каждому , каждого , чтобы каждый , всякое , ли каждый , все , каждом , какую каждому , Всякий
и еще 6 значений
Подробнее
G80 ἀδελφός - братия [Брат.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
братия , брата , брат , братьев , братья , брату , братиями , братиям , братьям , братьями
и еще 23 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G2400 ἰδού - вот [Вот, се, смотри, посмотри; 2-е л. ед. ч. повел. ср. з. от G1492 (ειδω), используется как указательная частица.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
вот , се , вдруг , то , сем , пришел , Но , вот уже , появился , А
и еще 7 значений
Подробнее
G1565 ἐκεῖνος - тот [Тот.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
тот , он , те , того , то , тому , тех , они , оный , его
и еще 47 значений
Подробнее
G2064 ἔρχομαι - пришел [Приходить, идти.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
пришел , пришли , придя , придет , приходит , придти , приду , идет , придут , приидет
и еще 159 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Быт 28:12
И увидел во сне: вот, лестница стоит на земле, а верх ее касается неба; и вот, Ангелы Божии восходят и нисходят по ней.
Быт 37:11
Братья его досадовали на него, а отец его заметил это слово.
Быт 37:5
И видел Иосиф сон, и рассказал [его] братьям своим: и они возненавидели его еще более.
Быт 49:23
огорчали его, и стреляли и враждовали на него стрельцы,
Ис 5:19
которые говорят: "пусть Он поспешит и ускорит дело Свое, чтобы мы видели, и пусть приблизится и придет в исполнение совет Святаго Израилева, чтобы мы узнали!"
Мф 22:16
И посылают к Нему учеников своих с иродианами, говоря: Учитель! мы знаем, что Ты справедлив, и истинно пути Божию учишь, и не заботишься об угождении кому-либо, ибо не смотришь ни на какое лице;
Пс 21:8
Все, видящие меня, ругаются надо мною, говорят устами, кивая головою:
Синодальный перевод
И сказали друг другу: вот, идёт сновидец;
Новый русский перевод+
— Вон идет этот сновидец! — сказали они друг другу. —
Библейской Лиги ERV
«Вон идёт Иосиф, тот, кому снятся сны, — сказали братья. —
Современный перевод РБО +
«Вот и наш сновидец! — сказали они друг другу. —
Под редакцией Кулаковых+
«Сновидец идет сюда! — говорили они друг другу. —
Cовременный перевод WBTC
"Вон идёт Иосиф, тот кому снятся сны, — сказали братья. —
Макария Глухарева ВЗ
И сказали друг другу: вот идет этот сновидец.
Елизаветинская Библия
рече́ же кі́йждо къ бра́тѹ своемѹ̀: сѐ, снови́децъ ѻ҆́ный и҆́детъ:
Елизаветинская на русском
рече же кийждо к брату своему: се, сновидец оный идет: