Библия : Бытие 5 глава
6 стих
[ Быт 5 : 5 ]
Всех же дней жизни Адамовой было девятьсот тридцать лет; и он умер.
[ Быт 5 : 6 ]
Сиф жил сто пять [205] лет и родил Еноса.
[ Быт 5 : 7 ]
По рождении Еноса Сиф жил восемьсот семь [707] лет и родил сынов и дочерей.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2198 ζάω
- живаго [Жить, ожить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
живаго , жив , жить , живых , жили , живу , живые , живому , жив будет , живем
и еще 57 значений
Подробнее
G1161 δέ
- же [Частица (с предшествующим μεν или без него, всегда следующая за словом, к которому относится) со значением: 1. противоположности: а, же, однако, впрочем; 2. сопоставления или перечисления: и, также; 3. пояснения: ибо, ведь; 4. уточнения: а, же; 5. вывода: итак; 6. усиления: же, именно, ну; 7. уступления: однако, хотя бы.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
же , а , но , и , когда же , Он же , они же , тогда , также , между тем
и еще 60 значений
Подробнее
G4589 σήθ
- Сифов [Сиф (сын Адама, отец Еноха, в родословной Иисуса Христа); см. еврейское H8352 (שׂת).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Сифов ,
Подробнее
G1250 διακόσιοι
- двести [Двести.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
двести , на двести , двухсот , пеших двести ,
Подробнее
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G4002 πέντε
- пять [Пять, пятеро.]
Часть речи
Существительное
Варианты синодального перевода
пять , пяти , о пяти , он пять , Я пять , пятеро , пятью , их на пятьдесят , лучше пять , из которых пять
и еще 1 значений
Подробнее
G2094 ἔτος
- лет [Год; мн. ч. также лет.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
лет , год , года , годы , Так прошло лет , лета ,
Подробнее
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1080 γεννάω
- родил [Родить; в переносном смысле — создавать, порождать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
родил , родился , родились , родиться , рожденный , рожден , родит , родится , рожденное , родившееся
и еще 16 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G1800 ἐνώς
- Еносов [Енос (в родословной Иисуса Христа); см. еврейское H583 (אֱנוֹשׂ).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Еносов ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Быт 4:26
У Сифа также родился сын, и он нарек ему имя: Енос; тогда начали призывать имя Господа [Бога].
Синодальный перевод
Сиф жил сто пять лет и родил Еноса.
Новый русский перевод+
Сиф прожил 105 лет, и у него родился Енос.
Библейской Лиги ERV
Когда Сифу было 105 лет, у него родился сын Енос.
Современный перевод РБО +
Когда Шету было сто пять лет, у него родился сын Эно́ш.
Под редакцией Кулаковых+
Шету было сто пять лет, когда у него родился Энош.
Cовременный перевод WBTC
Когда Сифу было 105 лет, у него родился сын Енос.
Макария Глухарева ВЗ
И жил Сиф сто пять лет, и родил Эноса.
Перевод Юнгерова ВЗ
И жил Сиф двести пять лет, и родил Еноса.
Елизаветинская Библия
Поживе́ же си́ѳъ лѣ́тъ двѣ́стѣ пѧ́ть и҆ родѝ є҆нѡ́са.
Елизаветинская на русском
Поживе же сиф лет двесте пять и роди еноса.