Загрузка

Библия : Бытие 7 глава 24 стих

[ Быт 7 : 23 ]
Истребилось всякое существо, которое было на поверхности [всей] земли; от человека до скота, и гадов, и птиц небесных, -- все истребилось с земли, остался только Ной и что было с ним в ковчеге.
[ Быт 7 : 24 ]
Вода же усиливалась на земле сто пятьдесят дней.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G5312 ὑψόω - вознесшийся [Поднимать, возносить, возвышать, превозносить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
вознесшийся , вознес , возвышающий , возвысится , вознесену быть , возвысил , вознесет , возвышает , тот возвысится , вознесете
и еще 4 значений
Подробнее
G5204 ὕδωρ - воды [Вода.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
воды , воду , вод , воде , водою , вода , и ты воды , в воде , водною , водами
и еще 2 значений
Подробнее
G1093 γῆ - земле [Земля: 1. почва; 2. мир, планета; в переносном смысле — человечество, люди; 3. страна, край; 4. суша, берег.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
земле , землю , земли , земля , земные , на земле , землею , земных , берег , земными
и еще 12 значений
Подробнее
G2250 ἡμέρα - день [День, сутки.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
день , дни , дня , дней , в день , днем , дне , ежедневно , летах , время
и еще 24 значений
Подробнее
G1540 ἑκατόν - сто [Сто, сотня.]
Часть речи
Существительное
Варианты синодального перевода
сто , ста , во сто крат , плод во сто крат , которых было сто , было сто , во сто ,
Подробнее
G4004 πεντήκοντα - пятидесяти [Пятьдесят.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
пятидесяти , пятьдесят ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Быт 8:3
Вода же постепенно возвращалась с земли, и стала убывать вода по окончании ста пятидесяти дней.
Быт 8:4
И остановился ковчег в седьмом месяце, в семнадцатый день месяца, на горах Араратских.
Синодальный перевод
Вода же усиливалась на земле сто пятьдесят дней.
Новый русский перевод+
Потоп набирал силу на земле 150 дней.
Библейской Лиги ERV
Вода покрывала землю 150 дней.
Современный перевод РБО +
Наводнение продолжалось сто пятьдесят дней.
Под редакцией Кулаковых+
Сто пятьдесят дней водная стихия господствовала на земле.
Cовременный перевод WBTC
Вода покрывала землю 150 дней.
Макария Глухарева ВЗ
И поднимались воды над землею сто пятьдесять дней.
Перевод Юнгерова ВЗ
И стояла вода высоко на земле сто пятьдесят дней100.
Елизаветинская Библия
И҆ возвы́сисѧ вода̀ над̾ земле́ю дні́й сто̀ пѧтьдесѧ́тъ.
Елизаветинская на русском
И возвысися вода над землею дний сто пятьдесят.