Загрузка

Библия : 4 Цартсв 6 глава 24 стих

[ 4Цар 6 : 23 ]
И приготовил им большой обед, и они ели и пили. И отпустил их, и пошли к государю своему. И не ходили более те полчища Сирийские в землю Израилеву.
[ 4Цар 6 : 24 ]
После того собрал Венадад, царь Сирийский, все войско свое и выступил, и осадил Самарию.
[ 4Цар 6 : 25 ]
И был большой голод в Самарии, когда они осадили ее, так что ослиная голова продавалась по восьмидесяти сиклей серебра, и четвертая часть каба голубиного помета -- по пяти сиклей серебра.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H310 אַחַר‎ - за [1. позади, сзади, следом за;2. после, в последствии, затем, потом.]
Часть речи
Наречие, предложное соединение
Варианты синодального перевода
за , после , по , вслед , от , и после , позади , потом , и потом , во след
и еще 168 значений
Подробнее
H6908 קבץ‎ - и соберу [A(qal):собирать, созывать.B(ni):1. быть собранным;2. собираться, сходиться.C(pi):собирать, созывать.D(pu):быть собранным.G(hith):собираться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и соберу , и собрал , и собрались , соберет , Я соберу , что собрались , собрал , и собрали , собирайтесь , собрать
и еще 76 значений
Подробнее
H1130 בֶּןהֲדַד‎ - Венадад [Бенадад.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Венадад , Венадада , твой Венадад , к Венададу , к нему Венадад , за ними Венадад , А Венадад , когда Венадад ,
Подробнее
H4428 מֶלֶךְ‎ - царь [1. Мелех;2. царь.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
царь , царя , царю , царей , к царю , царем , цари , мой царь , царского , и царь
и еще 364 значений
Подробнее
H758 אֲרָם‎ - Сирийский [Арам, Месопотамия, Сирия.]
Часть речи
Значение слова אֲרָם‎:
Варианты синодального перевода
Сирийский , Сириян , Сирийского , Сирияне , Сирийцев , Сирийцы , Сирии , Сирийскому , Сирийским , Арамейским
и еще 43 значений
Подробнее
H4264 מַחֲנֶה‎ - стана [1. лагерь, стан;2. полчище, войско, ополчение.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
стана , в стан , стан , из стана , в стане , к стану , стану , войска , на стан , станом
и еще 70 значений
Подробнее
H6696 צור‎ - и осадил [A(qal):1. связывать, завязывать, брать (в руку);2. собирать против, возмущать;3. осаждать;4. притеснять;5. выливать (из металла).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и осадил , и осадили , противников , не вступай , осаде , во вражду , с ними во вражду , и возьми , то осади , будешь
и еще 30 значений
Подробнее
H8111 שֹׂמְרוֹן‎ - в Самарии [Самария.]
Часть речи
Собственное имя, Местоположение
Варианты синодального перевода
в Самарии , в Самарию , Самарии , Самарийских , Самарию , из Самарии , Самариею , Самарийского , его в Самарии , Самария
и еще 28 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
3Цар 20:1
Венадад, царь Сирийский, собрал все свое войско, и с ним были тридцать два царя, и кони и колесницы, и пошел, осадил Самарию и воевал против нее.
3Цар 22:31
Сирийский царь повелел начальникам колесниц, которых у него было тридцать два, сказав: не сражайтесь ни с малым, ни с великим, а только с одним царем Израильским.
4Цар 17:5
И пошел царь Ассирийский на всю землю, и приступил к Самарии, и держал ее в осаде три года.
4Цар 18:9
В четвертый год царя Езекии, то есть в седьмой год Осии, сына Илы, царя Израильского, пошел Салманассар, царь Ассирийский, на Самарию, и осадил ее,
4Цар 25:1
В девятый год царствования своего, в десятый месяц, в десятый день месяца, пришел Навуходоносор, царь Вавилонский, со всем войском своим к Иерусалиму, и осадил его, и устроил вокруг него вал.
Втор 28:52
и будет теснить тебя во всех жилищах твоих, доколе во всей земле твоей не разрушит высоких и крепких стен твоих, на которые ты надеешься; и будет теснить тебя во всех жилищах твоих, во всей земле твоей, которую Господь Бог твой дал тебе.
Еккл 9:14
город небольшой, и людей в нем немного; к нему подступил великий царь и обложил его и произвел против него большие осадные работы;
Синодальный перевод
После того собрал Венадад, царь Сирийский, всё войско своё и выступил, и осадил Самарию.
Новый русский перевод+
Некоторое время спустя Венадад, царь Арама, собрал войско, выступил и осадил Самарию.
Перевод Десницкого
Но после того арамейский царь Бен-Хадад собрал всё свое войско, выступил в поход и осадил Самарию.
Библейской Лиги ERV
После того как это произошло, Венадад, сирийский царь, собрал всё своё войско, окружил Самарию и напал на неё.
Современный перевод РБО +
Через некоторое время Бен-Хада́д, царь Арама , собрав все свое войско, пошел на Самарию и осадил ее.
Под редакцией Кулаковых+
Но некоторое время спустя арамейский царь Бен-Хадад собрал всё свое войско, выступил в поход и осадил Самарию.
Cовременный перевод WBTC
После того, как это произошло, Венадад, царь Сирийский, собрал всё своё войско, пошёл и окружил Самарию.
Елизаветинская Библия
И҆ бы́сть по си́хъ, и҆ собра̀ сы́нъ а҆де́ровъ ца́рь сѷрі́йскїй всѐ ѡ҆полче́нїе своѐ, и҆ взы́де и҆ ѡ҆бсѣ́де самарі́ю.
Елизаветинская на русском
И бысть по сих, и собра сын адеров царь сирийский все ополчение свое, и взыде и обседе самарию.