Библия : Числа 2 глава
23 стих
[ Чис 2 : 22 ]
потом колено Вениамина, и начальник сынов Вениамина Авидан, сын Гидеония,
[ Чис 2 : 23 ]
и воинства его, вошедших в исчисление его, тридцать пять тысяч четыреста;
[ Чис 2 : 24 ]
всех вошедших в исчисление к стану Ефрема сто восемь тысяч сто, по ополчениям их; третьими они должны отправляться.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G1411 δύναμις
- силы [1. сила, мощь, крепость, могущество; 2. способность, возможность; 3. чудо, чудотворение.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
силы , силу , сила , силою , силе , чудеса , сил , силами , чудес , чуда
и еще 12 значений
Подробнее
G846 αὐτός
- его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G1980 ἐπισκέπτομαι
- посетил [1. смотреть, рассматривать, обследовать (подвергать рассмотрению), глядеть, взирать, обозревать; 2. призревать, призирать; 3. посещать, проведывать, выбирать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
посетил , вы посетили , посетили , выберите , посетить , призрел , посетим , чтобы призирать , Ты посещаешь ,
Подробнее
G4002 πέντε
- пять [Пять, пятеро.]
Часть речи
Существительное
Варианты синодального перевода
пять , пяти , о пяти , он пять , Я пять , пятеро , пятью , их на пятьдесят , лучше пять , из которых пять
и еще 1 значений
Подробнее
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G5144 τριάκοντα
- тридцать [Тридцать.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
тридцать , в тридцать , тридцати ,
Подробнее
G5505 χιλιάς
- тысяч [Тысяча.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
тысяч , тысячи , тысячами ,
Подробнее
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G5071 τετρακόσιοι
- четырехсот [Четыреста.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
четырехсот , четыреста ,
Подробнее
Синодальный перевод
и воинства его, вошедших в исчисление его, тридцать пять тысяч четыреста;
Новый русский перевод+
В его войске 35 400 мужчин.
Библейской Лиги ERV
а всего в этом ополчении 35 400 человек.
Современный перевод РБО +
Его отряд насчитывает тридцать пять тысяч четыреста человек.
Под редакцией Кулаковых+
В его войске — тридцать пять тысяч четыреста человек.
Cовременный перевод WBTC
а всего в этом ополчении 35400 человек.
Макария Глухарева ВЗ
и полк его, и вошедшие из них в перепись тридцать пять тысяч четыреста.
Елизаветинская Библия
си́ла є҆гѡ̀ сочте́наѧ три́десѧть пѧ́ть ты́сѧщъ и҆ четы́ре ста҄.
Елизаветинская на русском
сила его сочтеная тридесять пять тысящ и четыре ста.