Библия : Числа 3 глава
48 стих
[ Чис 3 : 47 ]
возьми по пяти сиклей за человека, по сиклю священному возьми, двадцать гер в сикле,
[ Чис 3 : 48 ]
и отдай серебро сие Аарону и сынам его, в выкуп за излишних против числа их.
[ Чис 3 : 49 ]
И взял Моисей серебро выкупа за излишних против числа замененных левитами,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1325 δίδωμι
- дал [Давать, отдавать, подавать, выдавать, раздавать, наделять, уступать, позволять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
дал , даст , дам , дать , дано , ты дал , дает , дай , дано будет , данной
и еще 134 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G694 ἀργύριον
- серебро [1. серебро; 2. деньги.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
серебро , серебра , сребренников , сребренники , денег , деньги , драхм , Ни серебра , серебром ,
Подробнее
G2 ἀαρών
- Ааронова [Аарон (брат Моисея, первый первосвященник Израиля, глава Левитского священства).]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Ааронова , Аарону , Аарон , Аарона , Ааронов ,
Подробнее
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G5207 υἱός
- сын [Сын.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сыны , сыну , сынов , сыном , сыне , сынами , сыновей , сынам
и еще 26 значений
Подробнее
G846 αὐτός
- его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G3083 λύτρον
- искупления [Выкуп, выкупная цена.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
искупления ,
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G4121 πλεονάζω
- умножается [1. перех. (пре)исполнять, (при)умножать; 2. неперех. изобиловать, избыточествовать, быть чрезмерным или лишним.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
умножается , умножилось , умножился , умножилась , обилие , имел лишнего , умножающегося , да исполнит ,
Подробнее
G1722 ἐν
- в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G846 αὐτός
- его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Чис 3:48
и отдай серебро сие Аарону и сынам его, в выкуп за излишних против числа их.
Синодальный перевод
и отдай серебро сие Аарону и сынам его в выкуп за излишних против числа их.
Новый русский перевод+
Отдай серебро за выкуп излишка Аарону и его сыновьям».
Библейской Лиги ERV
и отдай его Аарону и его сыновьям. Это — плата за 273 человека из израильского народа».
Современный перевод РБО +
Отдай эти деньги — этот выкуп — Аарону и его сыновьям».
Под редакцией Кулаковых+
Серебро это отдай Аарону и сыновьям его как выкуп за превысившее число первенцев».
Cовременный перевод WBTC
отдай его Аарону с сыновьями, это — плата за 273 человека из народа израильского".
Макария Глухарева ВЗ
и отдай серебро сие Аарону и сынам его, в выкуп за лишних против числа их.
Елизаветинская Библия
и҆ да́си сребро̀ а҆арѡ́нѹ и҆ сынѡ́мъ є҆гѡ̀ и҆скѹ́пъ ѿ преизбыва́ющихъ въ ни́хъ.
Елизаветинская на русском
и даси сребро аарону и сыном его искуп от преизбывающих в них.