Библия : Числа 33 глава
46 стих
[ Чис 33 : 45 ]
И отправились из Ийма и расположились станом в Дивон-Гаде.
[ Чис 33 : 46 ]
И отправились из Дивон-Гада и расположились станом в Алмон-- Дивлафаиме.
[ Чис 33 : 47 ]
И отправились из Алмон-Дивлафаима и расположились станом на горах Аваримских пред Нево.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G522 ἀπαίρω
- отнимется [Снимать, забирать, уносить, отнимать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
отнимется ,
Подробнее
G1537 ἐκ
- из [предл. употребляется с р. п. со значением: движения изнутри наружу, происхождения, источника, отделения, выделения, причины, средства, состава: из, от, с.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
из , от , с , по , в , одесную , делами , верою , всем , через
и еще 76 значений
Подробнее
G1045 γάδ
- Гадова [Гад (7-ой сын патриарха Иакова); см. еврейское H1410 (גָּד).]
Часть речи
Существительное и географическое название
Варианты синодального перевода
Гадова ,
Подробнее
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G3924 παρεκτός
- кроме [Кроме, сверх; как прил. прочий, посторонний.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
кроме , посторонних ,
Подробнее
G1722 ἐν
- в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Иез 6:14
И простру на них руку Мою, и сделаю землю пустынею и степью, от пустыни Дивлаф, во всех местах жительства их, и узнают, что Я Господь.
Ис 15:2
Он восходит к Баиту и Дивону, восходит на высоты, чтобы плакать; Моав рыдает над Нево и Медевою; у всех их острижены головы, у всех обриты бороды.
Иер 48:18
Сойди с высоты величия и сиди в жажде, дочь - обитательница Дивона, ибо опустошитель Моава придет к тебе и разорит укрепления твои.
Иер 48:22
и на Дивон и на Нево, и на Бет-Дивлафаим,
Чис 32:34
И построили сыны Гадовы Дивон и Атароф, и Ароер,
Синодальный перевод
И отправились из Дивон-Гада, и расположились станом в Алмон-Дивлафаиме.
Новый русский перевод+
Они покинули Дивон-Гад и остановились в Алмон-Дивлатаиме.
Библейской Лиги ERV
Выйдя из Дивон-Гада, они расположились станом в Оалмон-Дивлафаиме.
Современный перевод РБО +
Покинув Дивон-Гад, они остановились в Алмо́н-Дивлата́име.
Под редакцией Кулаковых+
Выйдя из Дивон-Гада, остановились в Алмон-Дивлатайме.
Cовременный перевод WBTC
Отправились из Дивон-Гада и расположились станом в Оалмон-Дивлафаиме.
Макария Глухарева ВЗ
Отправившись из Дивонъ-Гада, поставили стан в Алмонъ-Дивлафаиме.
Елизаветинская Библия
и҆ воздвиго́шасѧ ѿ девѡ́нъ-га́да и҆ ѡ҆полчи́шасѧ въ гелмѡ́нъ-девлаѳаі́мѣ:
Елизаветинская на русском
и воздвигошася от девон-гада и ополчишася в гелмон-девлафаиме: