Загрузка

Библия : Числа 36 глава 10 стих

[ Чис 36 : 9 ]
и чтобы не переходил удел из колена в другое колено; ибо каждое из колен сынов Израилевых должно быть привязано к своему уделу.
[ Чис 36 : 10 ]
Как повелел Господь Моисею, так и сделали дочери Салпаадовы.
[ Чис 36 : 11 ]
И вышли дочери Салпаадовы Махла, Фирца, Хогла, Милка и Ноа в замужество за сыновей дядей своих;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G3739 ὅς - что [1. отн. м.: кто, что, который, какой, иной, 2. указ. м.: этот, тот.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
что , которого , который , кто , которые , которое , которую , которых , котором , которым
и еще 167 значений
Подробнее
G5158 τρόπος - как [1. образ, манера, лад; 2. характер, нрав.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
как , отношениях , бы ни , Имейте нрав ,
Подробнее
G4929 συντάσσω - повелел [Повелевать, предписывать, устанавливать, определять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
повелел , сказал ,
Подробнее
G2962 κύριος - господа [Господь, господин, государь, повелитель, хозяин.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
господа , Господь , Господи , Господе , Господу , господин , Господом , Господне , Господень , Господня
и еще 46 значений
Подробнее
G3475 μωσεύς, μωσῆς - Моисей [Моисей (вождь Израильского народа, пророк В. З.); см. еврейское H4872 (מֹשֶׂה‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Моисей , Моисея , Моисею , Моисеевом , Моисеем , Моисееву , Моисеев , с Моисеем , Моисеева , Моисеевы
и еще 5 значений
Подробнее
G3779 οὕτω - так [Так, таким образом.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
так , таким образом , он так , то , таково , такова , вы так , Итак , не бывало такого , они так
и еще 29 значений
Подробнее
G4160 ποιέω - сделал [Делать, творить, сотворить, производить, исполнять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
сделал , сотворил , делать , сделали , делаете , сделать , делает , делаю , делают , делаешь
и еще 249 значений
Подробнее
G2364 θυγάτηρ - дочь [Дочь, дщерь.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
дочь , дочери , дщерь , дщери , рода , дщерями ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
2Пар 30:12
И над Иудеею была рука Божия, даровавшая им единое сердце, чтоб исполнить повеление царя и князей, по слову Господню.
Исх 39:42
Как повелел Господь Моисею, так и сделали сыны Израилевы все сии работы.
Исх 39:43
И увидел Моисей всю работу, и вот они сделали ее: как повелел Господь, так и сделали. И благословил их Моисей.
Лев 24:23
И сказал Моисей сынам Израилевым; и вывели злословившего вон из стана, и побили его камнями, и сделали сыны Израилевы, как повелел Господь Моисею.
Мф 28:20
уча их соблюдать все, что Я повелел вам; и се, Я с вами во все дни до скончания века. Аминь.
Синодальный перевод
Как повелел Господь Моисею, так и сделали дочери Салпаадовы.
Новый русский перевод+
Дочери Целофхада сделали, как повелел Моисею Господь.
Библейской Лиги ERV
Дочери Салпаада исполнили то, что Господь повелел Моисею.
Современный перевод РБО +
Дочери Целофхада поступили так, как повелел Господь Моисею.
Под редакцией Кулаковых+
Дочери Целофхада так и сделали, как заповедал ГОСПОДЬ.
Cовременный перевод WBTC
Дочери Салпаада исполнили то, что Господь повелел Моисею.
Макария Глухарева ВЗ
Как повелел Господь Моисею, так и сделали дочери Салпаадовы.
Елизаветинская Библия
ѩ҆́коже повелѣ̀ гд҇ь мѡѷсе́ю, та́кѡ сотвори́ша дщє́ри салпаа́дѡвы.
Елизаветинская на русском
Якоже повеле Господь моисею, тако сотвориша дщери салпаадовы.