Загрузка

Библия : Деяние 2 глава 41 стих

[ Деян 2 : 40 ]
И другими многими словами он свидетельствовал и увещевал, говоря: спасайтесь от рода сего развращенного.
[ Деян 2 : 41 ]
Итак охотно принявшие слово его крестились, и присоединилось в тот день душ около трех тысяч.
[ Деян 2 : 42 ]
И они постоянно пребывали в учении Апостолов, в общении и преломлении хлеба и в молитвах.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G3767 οὖν - итак [Итак, следовательно, тогда, потому, поэтому, посему.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
итак , же , тогда , посему , и , На это , Тут , Но , то , так
и еще 27 значений
Подробнее
G588 ἀποδέχομαι - принял [1. принимать (благосклонно, радушно); 2. признавать, одобрять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
принял , принявшие , они были приняты , их принять , признаём , принимал ,
Подробнее
G3056 λόγος - слово [Слово, выражение, изречение, дело, речь, рассказ, молва, слух.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
слово , слова , слов , слове , слову , словом , словами , словах , в слове , словам
и еще 38 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G907 βαπτίζω - крестил [Погружать, крестить, омывать (о церемониальном омовении, см. Мк 7:4 и Лк 11:38), окунать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
крестил , креститься , крестились , крестившись , крещусь , крещу , крестился , крестить , будете креститься , крестя
и еще 23 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G4369 προστίθημι - прибавить [Прибавлять, присоединять, присовокуплять, прилагать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
прибавить , приложится , еще , прибавлено будет , прибавил , умножь , присовокупил , присоединилось , прилагал , присоединялось
и еще 6 значений
Подробнее
G1722 ἐν - в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G2250 ἡμέρα - день [День, сутки.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
день , дни , дня , дней , в день , днем , дне , ежедневно , летах , время
и еще 24 значений
Подробнее
G1565 ἐκεῖνος - тот [Тот.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
тот , он , те , того , то , тому , тех , они , оный , его
и еще 47 значений
Подробнее
G5616 ὡσεί - как [1. как (если) бы, словно; 2. около, приблизительно.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
как , около , тридцати , восемь , на , с ,
Подробнее
G5153 τρισχίλιοι - трех тысяч [Три тысячи.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
трех тысяч ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Фесс 1:6
И вы сделались подражателями нам и Господу, приняв слово при многих скорбях с радостью Духа Святаго,
Деян 1:15
И в те дни Петр, став посреди учеников, сказал
Деян 13:48
Язычники, слыша это, радовались и прославляли слово Господне, и уверовали все, которые были предуставлены к вечной жизни.
Деян 16:31-34
Они же сказали: веруй в Господа Иисуса Христа, и спасешься ты и весь дом твой.
И проповедали слово Господне ему и всем, бывшим в доме его.
И, взяв их в тот час ночи, он омыл раны их и немедленно крестился сам и все домашние его.
И, приведя их в дом свой, предложил трапезу и возрадовался со всем домом своим, что уверовал в Бога.
Деян 2:37
Услышав это, они умилились сердцем и сказали Петру и прочим Апостолам: что нам делать, мужи братия?
Деян 2:38
Петр же сказал им: покайтесь, и да крестится каждый из вас во имя Иисуса Христа для прощения грехов; и получите дар Святаго Духа.
Деян 2:47
хваля Бога и находясь в любви у всего народа. Господь же ежедневно прилагал спасаемых к Церкви.
Деян 4:4
Многие же из слушавших слово уверовали; и было число таковых людей около пяти тысяч.
Деян 8:6-8
Народ единодушно внимал тому, что говорил Филипп, слыша и видя, какие он творил чудеса.
Ибо нечистые духи из многих, одержимых ими, выходили с великим воплем, а многие расслабленные и хромые исцелялись.
И была радость великая в том городе.
Гал 4:14
но вы не презрели искушения моего во плоти моей и не возгнушались им, а приняли меня, как Ангела Божия, как Христа Иисуса.
Гал 4:15
Как вы были блаженны! Свидетельствую о вас, что, если бы возможно было, вы исторгли бы очи свои и отдали мне.
Ин 14:12
Истинно, истинно говорю вам: верующий в Меня, дела, которые творю Я, и он сотворит, и больше сих сотворит, потому что Я к Отцу Моему иду.
Лк 5:5-7
Симон сказал Ему в ответ: Наставник! мы трудились всю ночь и ничего не поймали, но по слову Твоему закину сеть.
Сделав это, они поймали великое множество рыбы, и даже сеть у них прорывалась.
И дали знак товарищам, находившимся на другой лодке, чтобы пришли помочь им; и пришли, и наполнили обе лодки, так что они начинали тонуть.
Мф 13:44-46
Еще подобно Царство Небесное сокровищу, скрытому на поле, которое, найдя, человек утаил, и от радости о нем идет и продает все, что имеет, и покупает поле то.
Еще подобно Царство Небесное купцу, ищущему хороших жемчужин,
который, найдя одну драгоценную жемчужину, пошел и продал все, что имел, и купил ее.
Пс 108:3
отвсюду окружают меня словами ненависти, вооружаются против меня без причины;
Пс 70:16-17
Войду в размышление о силах Господа Бога; воспомяну правду Твою - единственно Твою.
Боже! Ты наставлял меня от юности моей, и доныне я возвещаю чудеса Твои.
Синодальный перевод
Итак, охотно принявшие слово его крестились, и присоединилось в тот день душ около трёх тысяч.
Новый русский перевод+
Те, кто принял его проповедь, крестились. В тот день присоединилось около трех тысяч человек.
Перевод Десницкого
Кто принял его весть, те крестились; в тот день присоединилось около трех тысяч душ.
Библейской Лиги ERV
Те, кто приняли его слово, были крещены, а всего в тот день около трёх тысяч человек прибавилось к числу верующих.
Современный перевод РБО +
Те, кто принял его Весть, крестились. В тот день прибавилось около трех тысяч верующих.
Под редакцией Кулаковых+
Тогда все, кто с верой принял сказанное Петром, были крещены. И число уверовавших возросло в тот день примерно на три тысячи человек.
Cовременный перевод WBTC
Те, кто принял его слово, были крещены, а всего в тот день около трёх тысяч человек прибавилось к числу верующих.
Перевод Еп. Кассиана
Итак, приняв слово его, они были крещены. И присоединилось в день тот душ около трех тысяч.
Слово Жизни
Те, кто принимал его проповедь, были крещены. В тот день присоединилось около трех тысяч человек.
Открытый перевод
Тогда те, кто принял его слово, были омыты, и прибавилось в тот день около трёх тысяч человек.
Еврейский Новый Завет
Тогда люди, признавшие то, о чём он говорил, приняли погружение, и в тот день к группе верующих присоединилось около трёх тысяч человек.
Русского Библейского Центра
Люди искренне прониклись его словом, приняли крещение. В тот день прибавилось около трех тысяч душ.
Новый Завет РБО 1824
И такъ усердно принявшіе слово его, крестились; и присоединилось въ тотъ день душъ около трехъ тысячь.
Елизаветинская Библия
И҆̀же ѹ҆̀бо любе́знѡ прїѧ́ша сло́во є҆гѡ̀, крести́шасѧ: и҆ приложи́шасѧ въ де́нь то́й дѹ́шъ ѩ҆́кѡ трѝ ты́сѧщы:
Елизаветинская на русском
уже убо любезно прияша слово его, крестишася: и приложишася в день той душ яко три тысящы: