Библия : Деяние 22 глава
21 стих
[ Деян 22 : 20 ]
и когда проливалась кровь Стефана, свидетеля Твоего, я там стоял, одобрял убиение его и стерег одежды побивавших его.
[ Деян 22 : 21 ]
И Он сказал мне: иди; Я пошлю тебя далеко к язычникам.
[ Деян 22 : 22 ]
До этого слова слушали его; а за сим подняли крик, говоря: истреби от земли такого! ибо ему не должно жить.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G2036 ἔπω
- сказал [Говорить, сказать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
сказал , сказали , он сказал , сказав , скажи , скажет , я сказал , сказать , они сказали , сказала
и еще 82 значений
Подробнее
G4314 πρός
- к [1. с р. п.: со стороны, по отношению к, применительно к, в пользу; 2. с д. п.: у, при, возле, около; 3. с в. п.: к, по направлению к, в, на; прист. со значением: а. направления; б. добавления; в. смежности или близости.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
к , им , ко , у , между , на , ему , с , о , в
и еще 60 значений
Подробнее
G3165 μέ
- меня [Меня; энкл. от G691 (εμε).]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
меня , мне , от Меня , я , моем , ты меня , ли ты Меня , у меня , чтобы я , вы меня
и еще 14 значений
Подробнее
G4198 πορεύομαι
- пойдите [Идти, ходить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
пойдите , иди , пошел , пошли , пойди , идет , иду , идите , идти , шли
и еще 61 значений
Подробнее
G3754 ὅτι
- что [1. что, чтобы; 2. потому что, ибо, из-за того что.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
что , потому что , ибо , чтобы , как , это , потому , так как , и , за
и еще 26 значений
Подробнее
G1473 ἐγώ
- я [Я.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , мне , и я , меня , Я Сам , иду , Он сказал , это Я , а Я , в городе Иоппии я
и еще 8 значений
Подробнее
G1519 εἰς
- в [предл. употребляется с в. п. в значении: направления в, местонахождения, момента вр., предела: в, на, к.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , на , во , к , для , чтобы , ко , вовек , до , против
и еще 123 значений
Подробнее
G1484 ἔθνος
- язычников [Народность, нация, род; мн. ч. язычники, племена.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
язычников , язычники , язычникам , народы , народ , народов , язычниками , народам , народами , народах
и еще 25 значений
Подробнее
G3112 μακράν
- далеко [Далеко, вдали.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
далеко , Вдали , дальним ,
Подробнее
G1821 ἐξαποστέλλω
- послал [Высылать, посылать, отсылать, отправлять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
послал , отослали , отпустил , препроводили , поручили , отпустили , пошлю ,
Подробнее
G4571 σέ
- тебя [Тебя; в. п. ед. ч. от G771 (συ).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
тебя , тебе , чтобы ты , что ты , у тебя , от Тебя , бы тебя , себя , тобою , как Ты
и еще 4 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Тим 2:7
для которого я поставлен проповедником и Апостолом, -- истину говорю во Христе, не лгу, -- учителем язычников в вере и истине.
2Тим 1:11
для которого я поставлен проповедником и Апостолом и учителем язычников.
Деян 13:2
Когда они служили Господу и постились, Дух Святый сказал: отделите Мне Варнаву и Савла на дело, к которому Я призвал их.
Деян 13:46
Тогда Павел и Варнава с дерзновением сказали: вам первым надлежало быть проповедану слову Божию, но как вы отвергаете его и сами себя делаете недостойными вечной жизни, то вот, мы обращаемся к язычникам.
Деян 13:47
Ибо так заповедал нам Господь: Я положил Тебя во свет язычникам, чтобы Ты был во спасение до края земли.
Деян 18:6
Но как они противились и злословили, то он, отрясши одежды свои, сказал к ним: кровь ваша на главах ваших; я чист; отныне иду к язычникам.
Деян 26:17
избавляя тебя от народа Иудейского и от язычников, к которым Я теперь посылаю тебя
Деян 26:18
открыть глаза им, чтобы они обратились от тьмы к свету и от власти сатаны к Богу, и верою в Меня получили прощение грехов и жребий с освященными".
Деян 9:15
Но Господь сказал ему: иди, ибо он есть Мой избранный сосуд, чтобы возвещать имя Мое перед народами и царями и сынами Израилевыми.
Еф 3:6-8
чтобы и язычникам быть сонаследниками, составляющими одно тело, и сопричастниками обетования Его во Христе Иисусе посредством благовествования,
которого служителем сделался я по дару благодати Божией, данной мне действием силы Его.
Мне, наименьшему из всех святых, дана благодать сия -- благовествовать язычникам неисследимое богатство Христово
Гал 1:15
Когда же Бог, избравший меня от утробы матери моей и призвавший благодатью Своею, благоволил
Гал 1:16
открыть во мне Сына Своего, чтобы я благовествовал Его язычникам, -- я не стал тогда же советоваться с плотью и кровью,
Гал 2:7
Напротив того, увидев, что мне вверено благовестие для необрезанных, как Петру для обрезанных
Гал 2:8
[ибо Содействовавший Петру в апостольстве у обрезанных содействовал и мне у язычников],
Рим 1:5
через Которого мы получили благодать и апостольство, чтобы во имя Его покорять вере все народы,
Рим 11:13
Вам говорю, язычникам. Как Апостол язычников, я прославляю служение мое.
Рим 15:16
быть служителем Иисуса Христа у язычников и совершать священнодействие благовествования Божия, дабы сие приношение язычников, будучи освящено Духом Святым, было благоприятно Богу.
Синодальный перевод
И Он сказал мне: «иди; Я пошлю тебя далеко к язычникам».
Новый русский перевод+
Тогда Господь сказал мне: «Иди, Я посылаю тебя далеко к язычникам».
Перевод Десницкого
А Он сказал: «Ступай, я пошлю тебя далеко, к язычникам».
Библейской Лиги ERV
Тогда Всевышний ответил мне: „Иди! Я отправлю тебя далеко, к язычникам”».
Современный перевод РБО +
И тогда Он сказал мне: «Ступай, Я пошлю тебя далеко, к язычникам»».
Под редакцией Кулаковых+
Тогда Господь сказал мне: „Иди! Я пошлю тебя далеко, к язычникам“».
Cовременный перевод WBTC
Тогда Он сказал мне: "Иди, ибо я отправляю тебя далеко, к язычникам".
Перевод Еп. Кассиана
И Он сказал мне: «иди, потому что Я пошлю тебя далеко к язычникам».
Слово Жизни
Тогда Господь сказал мне: "Иди, Я посылаю тебя далеко к язычникам".
Открытый перевод
И Он сказал мне: «Иди, потому что Я пошлю тебя далеко к иноверцам».
Еврейский Новый Завет
Но он сказал: 'Отправляйся! Так как я пошлю тебя далеко — к язычникам!'
Русского Библейского Центра
Он сказал мне: “Ступай. Неблизок твой путь. Пошлю тебя к язычникам”».
Новый Завет РБО 1824
Но Онъ мнѣ сказалъ: поди, потому что Я пошлю тебя далеко къ язычникамъ.
Елизаветинская Библия
И҆ речѐ ко мнѣ̀: и҆дѝ, ѩ҆́кѡ а҆́зъ во ѩ҆зы́ки дале́че послю́ тѧ.
Елизаветинская на русском
И рече ко мне: иди, яко аз во языки далече послю тя.


