Загрузка

Библия : Деяние 27 глава 26 стих

[ Деян 27 : 25 ]
Посему ободритесь, мужи, ибо я верю Богу, что будет так, как мне сказано.
[ Деян 27 : 26 ]
Нам должно быть выброшенными на какой-нибудь остров.
[ Деян 27 : 27 ]
В четырнадцатую ночь, как мы носимы были в Адриатическом море, около полуночи корабельщики стали догадываться, что приближаются к какой-то земле,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G1519 εἰς - в [предл. употребляется с в. п. в значении: направления в, местонахождения, момента вр., предела: в, на, к.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , на , во , к , для , чтобы , ко , вовек , до , против
и еще 123 значений
Подробнее
G3520 νῆσος - остров [Остров.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
остров , острове , весь остров , острова ,
Подробнее
G5100 τὶς - кто [Некто, нечто, кто (что)-либо, кто (что)-нибудь.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
кто , некоторые , некто , некоторый , один , чтонибудь , некоторых , что , никто , кого
и еще 112 значений
Подробнее
G1163 δεῖ - должно [Надлежать, быть необходимым (необходимо), быть должным (должно), быть нужным (нужно).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
должно , надлежит , надлежало , надобно , должен , должны , нужно , бы надлежало , о том надобно было , что должно
и еще 11 значений
Подробнее
G2248 ἡμᾶς - нас [Нас; в. п. мн. ч. от G1473 (εγω).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
нас , нам , нами , мы , ли нас , на нас , бы нам , и нас , к нашему , Он нас
и еще 11 значений
Подробнее
G1601 ἐκπίπτω - упали [Выпадать, падать, ниспадать, спадать, упадать, отпадать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
упали , сесть , быть выброшенными , не попасть , упала , опадает , опал , и не отпасть от , не сбылось , не перестает
и еще 2 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Деян 28:1
Спасшись же, бывшие с Павлом узнали, что остров называется Мелит.
Синодальный перевод
Нам должно быть выброшенными на какой-нибудь остров.
Новый русский перевод+
Корабль будет выброшен на какой-нибудь остров.
Перевод Десницкого
Нас вынесет на какой-нибудь остров.
Библейской Лиги ERV
Нас должно выбросить на какой-нибудь остров».
Современный перевод РБО +
Нас обязательно прибьет к какому-нибудь острову».
Под редакцией Кулаковых+
Нас обязательно выбросит на берег какого-нибудь острова».
Cовременный перевод WBTC
Нас должно выбросить на какой-нибудь остров".
Перевод Еп. Кассиана
Нам должно быть выброшенными на какой-то остров.
Слово Жизни
Корабль будет выброшен на какой-нибудь остров.
Открытый перевод
И нас должно выбросить на какой-нибудь остров.
Еврейский Новый Завет
Тем не менее, мы всё же сядем на мель у какого-то острова".
Русского Библейского Центра
Нас обязательно выбросит на какой-нибудь остров».
Новый Завет РБО 1824
Намъ надобно быть выкинутымъ на какой нибудь островъ.
Елизаветинская Библия
во ѻ҆́стровъ же нѣ́кїй подоба́етъ на́мъ приста́ти.
Елизаветинская на русском
во остров же некий подобает нам пристати.