Загрузка

Библия : Деяние 9 глава 41 стих

[ Деян 9 : 40 ]
Петр выслал всех вон и, преклонив колени, помолился, и, обратившись к телу, сказал: Тавифа! встань. И она открыла глаза свои и, увидев Петра, села.
[ Деян 9 : 41 ]
Он, подав ей руку, поднял ее, и, призвав святых и вдовиц, поставил ее перед ними живою.
[ Деян 9 : 42 ]
Это сделалось известным по всей Иоппии, и многие уверовали в Господа.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G1325 δίδωμι - дал [Давать, отдавать, подавать, выдавать, раздавать, наделять, уступать, позволять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
дал , даст , дам , дать , дано , ты дал , дает , дай , дано будет , данной
и еще 134 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G5495 χείρ - руки [Рука, кисть.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
руки , руку , рук , рука , руками , рукою , руке , за руку , руках , из них руки
и еще 7 значений
Подробнее
G450 ἀνίστημι - встав [1. поднимать, воздвигать, воскрешать; 2. вставать, воскресать, восставать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
встав , встань , встал , воскреснет , воскреснуть , он встал , воскрес , встала , восстанут , воскреснут
и еще 29 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G5455 φωνέω - пропоет [1. кричать, возглашать, громко говорить, петь (о петухе); 2. звать, призывать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
пропоет , запел , зовет , возгласил , призвав , призвал , призвали , подозвал , звать , позвать
и еще 13 значений
Подробнее
G40 ἅγιος - святым [Святой, посвященный, благочестивый, праведный, как сущ. святыня; см. гл. G37 (αγιαζω) и сущ. G42 (αγιωσυνη).]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
святым , святаго , святых , святый , свят , святые , святыми , святой , святом , святое
и еще 23 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G5503 χήρα - вдова [Вдова, вдовица.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
вдова , вдов , вдовиц , вдовица , вдовицы , одна вдова , вдову , вдовам ,
Подробнее
G3936 παρίστημι - чтобы представить [1. перех. ставить возле, представлять, предоставлять, являть, поставить, доказывать; 2. неперех. стоять возле, предстоять, являться, приходить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
чтобы представить , представьте , представить , из стоявших тут , Он представит , настала , стоявшим , тут , стоявшие тут , предстоящий
и еще 25 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G2198 ζάω - живаго [Жить, ожить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
живаго , жив , жить , живых , жили , живу , живые , живому , жив будет , живем
и еще 57 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
3Цар 17:23
И взял Илия отрока, и свел его из горницы в дом, и отдал его матери его, и сказал Илия: смотри, сын твой жив.
Деян 20:12
Между тем отрока привели живого, и немало утешились.
Деян 3:7
И, взяв его за правую руку, поднял; и вдруг укрепились его ступни и колени,
Деян 6:1
В эти дни, когда умножились ученики, произошел у Еллинистов ропот на Евреев за то, что вдовицы их пренебрегаемы были в ежедневном раздаянии потребностей.
Быт 45:26
и известили его, сказав: Иосиф [сын твой] жив и теперь владычествует над всею землею Египетскою. Но сердце его смутилось, ибо он не верил им.
Иов 29:13
Благословение погибавшего приходило на меня, и сердцу вдовы доставлял я радость.
Лк 7:12
Когда же Он приблизился к городским воротам, тут выносили умершего, единственного сына у матери, а она была вдова; и много народа шло с нею из города.
Лк 7:15
Мертвый, поднявшись, сел и стал говорить; и отдал его Иисус матери его.
Мк 1:31
Подойдя, Он поднял ее, взяв ее за руку; и горячка тотчас оставила ее, и она стала служить им.
Пс 144:9
Благ Господь ко всем, и щедроты Его на всех делах Его.
Синодальный перевод
Он, подав ей руку, поднял её, и, призвав святых и вдовиц, поставил её перед ними живою.
Новый русский перевод+
Он взял её за руку и помог встать на ноги. Затем он созвал вдов и других святых и представил им Тавиту живой.
Перевод Десницкого
Он подал ей руку и поставил на ноги, а потом позвал святой народ вместе со вдовами, чтобы она предстала перед ними живой.
Библейской Лиги ERV
Подав ей руку, Пётр помог женщине встать. Он созвал всех верующих и вдов и показал им её живой.
Современный перевод РБО +
Петр, подав руку, помог ей подняться и, позвав весь народ Божий и вдов, показал им ее живую.
Под редакцией Кулаковых+
Он подал ей руку и помог подняться. Затем он позвал братьев и вдов, и она предстала перед ними живою.
Cовременный перевод WBTC
Подав ей руку, Пётр помог женщине встать. И он созвал всех верующих и вдов и показал им её живой.
Перевод Еп. Кассиана
Он же, подав ей руку, поднял ее. И позвав святых и вдов, представил ее живой.
Слово Жизни
Он взял ее за руку и помог встать на ноги. Затем он созвал верующих и вдов и представил им Тавифу живой.
Открытый перевод
Он, подав ей руку, поднял её, и, позвав святых и вдов, представил её живою.
Еврейский Новый Завет
Это стало известно по всей Иоппии, и многие поверили в Господа.
Русского Библейского Центра
Он подал ей руку и помог встать. Пришли на его зов вдовы, весь общинный сбор, и он подвел ее к ним, живую.
Новый Завет РБО 1824
Онъ, подавъ ей руку, поднялъ ее; и призвавъ святыхъ и вдовицъ, представилъ имъ ее живую.
Елизаветинская Библия
Пода́въ же є҆́й рѹ́кѹ, воздви́же ю҆̀, и҆ призва́въ ст҃ы҄ѧ и҆ вдови́цы, поста́ви ю҆̀ жи́вѹ.
Елизаветинская на русском
Подав же ей руку, воздвиже ю, и призвав святыя и вдовицы, постави ю живу.