Библия : Исход 12 глава
45 стих
[ Исх 12 : 44 ]
а всякий раб, купленный за серебро, когда обрежешь его, может есть ее;
[ Исх 12 : 45 ]
поселенец и наемник не должен есть ее.
[ Исх 12 : 46 ]
В одном доме должно есть ее, [не оставляйте от нее до утра,] не выносите мяса вон из дома и костей ее не сокрушайте.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G3941 πάροικος
- переселенцами [Странник, переселенец, пришелец.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
переселенцами , пришельцем , пришельцев , не пришельцы ,
Подробнее
G1510 εἰμί
- я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G3411 μισθωτός
- наемник [Наемник, наемный слуга или работник.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
наемник , работниками ,
Подробнее
G3756 οὐ
- не [Не, нет, ни; отрицательная частица.]
Часть речи
Частица
Варианты синодального перевода
не , нет , вы не , я не , он не , то не , они не , мы не , ты не , а не
и еще 124 значений
Подробнее
G2068 ἐσθίω
- ест [Есть, питаться, пожирать; в переносном смысле — истреблять, уничтожать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
ест , едят , ели , есть , ешьте , евших , Он ест , пусть ест , когда они ели , ел
и еще 15 значений
Подробнее
G575 ἀπό
- от [От, с, из; а также прист. со значением: 1. удаления или отделения; 2. завершения; 3. возвращения; 4. отрицания; 5. прекращения; 6. превращения; 7. прошлого.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
от , из , с , у , в , отныне , по , сначала , издали , со
и еще 63 значений
Подробнее
G846 αὐτός
- его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Еф 2:12
что вы были в то время без Христа, отчуждены от общества Израильского, чужды заветов обетования, не имели надежды и были безбожники в мире.
Лев 22:10
Никто посторонний не должен есть святыни; поселившийся у священника и наемник не должен есть святыни;
Синодальный перевод
поселенец и наёмник не должен есть её.
Новый русский перевод+
но поселенец и наемный работник не могут её есть.
Библейской Лиги ERV
Если же этот человек живёт в вашей стране или его наняли работать на вас, то он не должен участвовать в пасхальной трапезе.
Современный перевод РБО +
Живущий у тебя наемный работник не должен есть Пасху.
Под редакцией Кулаковых+
Поселенцу же и наемному работнику из чужестранцев тоже не положено участвовать в ней.
Cовременный перевод WBTC
Если же этот человек живёт в вашей стране или его наняли работать на вас, то он не должен участвовать в пасхальной трапезе.
Макария Глухарева ВЗ
Поселенец и наемник не должен есть ея.
Елизаветинская Библия
пришле́цъ и҆лѝ нае́мникъ да не ѩ҆́стъ ѿ неѧ̀:
Елизаветинская на русском
пришлец или наемник да не яст от нея: