Библия : Исход 27 глава
6 стих
[ Исх 27 : 5 ]
и положи ее по окраине жертвенника внизу, так чтобы сетка была до половины жертвенника.
[ Исх 27 : 6 ]
И сделай шесты для жертвенника, шесты из дерева ситтим, и обложи их медью;
[ Исх 27 : 7 ]
и вкладывай шесты его в кольца, так чтобы шесты были по обоим бокам жертвенника, когда нести его.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G4160 ποιέω
- сделал [Делать, творить, сотворить, производить, исполнять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
сделал , сотворил , делать , сделали , делаете , сделать , делает , делаю , делают , делаешь
и еще 249 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G2379 θυσιαστήριον
- жертвенником [Жертвенник, алтарь.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
жертвенником , жертвенник , жертвенника , жертвеннику , жертвенники , от жертвенника , ли жертвенника , к жертвеннику ,
Подробнее
G5409 φορέω
- в [Носить или иметь на себе (одежду).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
в , Носящие , одетого , носит , мы носили , будем носить ,
Подробнее
G1537 ἐκ
- из [предл. употребляется с р. п. со значением: движения изнутри наружу, происхождения, источника, отделения, выделения, причины, средства, состава: из, от, с.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
из , от , с , по , в , одесную , делами , верою , всем , через
и еще 76 значений
Подробнее
G3586 ξύλον
- кольями [Дерево, (растение; деревянное изделие или сооружение: дубинка, палка, колышек, колода; а также крест).]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
кольями , древе , древо , дерева , древа , деревом , колоду , дерев ,
Подробнее
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G846 αὐτός
- его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G5475 χαλκός
- меди [Медь, медные деньги.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
меди , деньги , медь , из меди ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Исх 30:4
под венцом его на двух углах его сделай два кольца из [чистого] золота; сделай их с двух сторон его; и будут они влагалищем для шестов, чтобы носить его на них;
Исх 35:13-15
стол и шесты его и все принадлежности его, и хлебы предложения,
и светильник для освещения со [всеми] принадлежностями его, и лампады его и елей для освещения,
и жертвенник для курений и шесты его, и елей помазания, и благовонные курения, и завесу ко входу скинии,
Чис 4:44
и было исчислено по родам их, [по семействам их,] три тысячи двести:
Синодальный перевод
И сделай шесты для жертвенника, шесты из дерева ситтим, и обложи их медью;
Новый русский перевод+
Сделай из акации шесты для жертвенника и покрой их бронзой.
Библейской Лиги ERV
Сделай для алтаря шесты из дерева акации и покрой их бронзой.
Современный перевод РБО +
Сделай для жертвенника шесты из акации и покрой их медью.
Под редакцией Кулаковых+
И для жертвенника тебе надо изготовить шесты, тоже из акации; покрой их медью.
Cовременный перевод WBTC
Сделай для алтаря шесты из дерева акации и обложи их бронзой.
Макария Глухарева ВЗ
И сделай шесты для жертвенника, шесты из дерева акации, и обложи их медью.
Елизаветинская Библия
И҆ да сотвори́ши ѻ҆лтарю̀ нѡси́ла ѿ древе́съ негнїю́щихъ, и҆ ѡ҆кѹе́ши ѧ҆̀ мѣ́дїю,
Елизаветинская на русском
И да сотвориши олтарю носила от древес негниющих, и окуеши я медию,