Загрузка

Библия : Исход 28 глава 6 стих

[ Исх 28 : 5 ]
Пусть они возьмут золота, голубой и пурпуровой и червленой шерсти и виссона,
[ Исх 28 : 6 ]
и сделают ефод из золота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти, и из крученого виссона, искусною работою.
[ Исх 28 : 7 ]
У него должны быть на обоих концах его два связывающие нарамника, чтобы он был связан.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
καὶ
И
G2532
ποιήσουσιν
сделают
G4160
τὴν
 
G3588
ἐπωμίδα
эпомиду
ἐκ
из
G1537
βύσσου
виссона
G1040
κεκλωσμένης,
крученного,
ἔργον
дело
G2041
ὑφαντὸν
тканное
G5307
ποικιλτοῦ·
вышивальщика;
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G4160 ποιέω - сделал [Делать, творить, сотворить, производить, исполнять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
сделал , сотворил , делать , сделали , делаете , сделать , делает , делаю , делают , делаешь
и еще 249 значений
Подробнее
G1040 βύσσος - виссон [Виссон (тончайшее льняное полотно).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
виссон , виссона ,
Подробнее
G2041 ἔργον - дела [1. дело, действие; 2. труд, работа, занятие, деятельность; 3. произведение, работа, изделие, творение.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
дела , дело , делам , дел , делах , деле , делами , делом , делу , о делах
и еще 9 значений
Подробнее
G5307 ὑφαντός - тканый [Тканый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
тканый ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Исх 26:1
Скинию же сделай из десяти покрывал крученого виссона и из голубой, пурпуровой и червленой шерсти, и херувимов сделай на них искусною работою;
Синодальный перевод
и сделают ефод из золота, из голубой, пурпуровой и червлёной шерсти, и из кручёного виссона, искусною работою.
Новый русский перевод+
Пусть они сделают эфод искусной работы из золотой нити, из голубой, пурпурной и алой пряжи и крученого льна.
Библейской Лиги ERV
Для ефода возьми золотые нити, тонкий лён и голубую, пурпурную и красную пряжу искусной работы.
Современный перевод РБО +
Пусть сделают эфод из золотой нити, голубой, пурпуровой и багряной пряжи и тонкого льна, с вытканным орнаментом.
Под редакцией Кулаковых+
Когда станут делать эфод, пусть используют золотую нить, голубую, пурпурную и алую пряжу и тонкий лен — искусной должна быть эта работа.
Cовременный перевод WBTC
"Для ефода возьми золотые нити, тонкий лён и голубую, пурпурную и красную пряжу искусной работы.
Макария Глухарева ВЗ
И сделают ефод из золота, из пряжи яхонтоваго, пурпуроваго и червленнаго цвета, и из крученаго виссона, искусною работою.
Елизаветинская Библия
и҆ да сотворѧ́тъ ри́зѹ ве́рхнюю ѿ вѷссо́на ска́нагѡ, дѣ́ло тка́нно пестрѧ́щагѡ.
Елизаветинская на русском
и да сотворят ризу верхнюю от виссона сканаго, дело тканно пестрящаго.