Загрузка

Библия : Исход 29 глава 16 стих

[ Исх 29 : 15 ]
И возьми одного овна, и возложат Аарон и сыны его руки свои на голову овна;
[ Исх 29 : 16 ]
и заколи овна, и возьми крови его, и покропи на жертвенник со всех сторон;
[ Исх 29 : 17 ]
рассеки овна на части, вымой [в воде] внутренности его и голени его, и положи их на рассеченные части его и на голову его;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G4969 σφάζω - убил [Закалывать, зарезать, убивать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
убил , бы закланный , Ты был заклан , закланный , убивали , убиенных , была ранена , закланного , убитых ,
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G2983 λαμβάνω - взяв [1. брать, хватать, обхватывать; 2. получать, принимать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
взяв , взял , получили , взять , получив , принять , приняли , взяли , получил , принимает
и еще 97 значений
Подробнее
G129 αἷμα - кровь [1. кровь (носитель жизни); 2. запрещено есть; 3. симв. человечность (кровь и плоть), а также искупление; 4. в переносном смысле — вино, виноградный сок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
кровь , крови , кровию , кровью , пролитии крови , от крови , чтобы кровь , к Крови , за кровь , с кровью
и еще 1 значений
Подробнее
G2379 θυσιαστήριον - жертвенником [Жертвенник, алтарь.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
жертвенником , жертвенник , жертвенника , жертвеннику , жертвенники , от жертвенника , ли жертвенника , к жертвеннику ,
Подробнее
G2945 κύκλῳ - окрестные [Кругом, вокруг; употребляется также как прилагательное — окрестный.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
окрестные , вокруг , по окрестным , окрестности ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Исх 29:11
и заколи тельца пред лицем Господним при входе в скинию собрания;
Исх 29:12
возьми крови тельца и возложи перстом твоим на роги жертвенника, а всю [остальную] кровь вылей у основания жертвенника;
Синодальный перевод
и заколи овна, и возьми крови его, и покропи на жертвенник со всех сторон;
Новый русский перевод+
Заколи его, возьми кровь и окропи жертвенник со всех сторон.
Библейской Лиги ERV
заколи этого барашка, собери его кровь и окропи ею вокруг алтаря.
Современный перевод РБО +
Заколи барана и окропи жертвенник кровью со всех сторон.
Под редакцией Кулаковых+
заколи его и кровью его окропи жертвенник со всех сторон.
Cовременный перевод WBTC
заколи этого барашка, собери его кровь и окропи ею четыре стороны алтаря.
Макария Глухарева ВЗ
И заколи овна, и взяв крови его, покропи на жертвенник со всех сторон.
Елизаветинская Библия
и҆ зако́леши є҆го̀, и҆ взе́мъ кро́вь пролїе́ши ѹ҆ ѻ҆лтарѧ̀ ѡ҆́крестъ:
Елизаветинская на русском
и заколеши его, и взем кровь пролиеши у олтаря окрест: