Загрузка

Библия : Исход 40 глава 27 стих

[ Исх 40 : 26 ]
И поставил золотой жертвенник в скинии собрания пред завесою
[ Исх 40 : 27 ]
и воскурил на нем благовонное курение, как повелел Господь Моисею.
[ Исх 40 : 28 ]
И повесил завесу при входе в скинию;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
καὶ
и
G2532
ἐθυμίασεν
покадил
G2370
ἐπ᾽
на
G1909
αὐτοῦ
него
G846
τὸ
 
G3588
θυμίαμα
фимиам
G2368
τῆς
 
G3588
συνθέσεως,
приготовления,
καθάπερ
подобно тому как
G2509
συνέταξεν
приказал
G4929
κύριος
Господь
G2962
τῷ
 
G3588
Μωυσῇ.
Моисею.
G3475
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G2368 θυμίαμα - фимиама [Благовоние для курения или каждения, фимиам.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
фимиама , каждения , кадильного ,
Подробнее
G2509 καθάπερ - как [Точно также как, совсем как.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
как , Так , равно , чего , потому что , какою , как и ,
Подробнее
G4929 συντάσσω - повелел [Повелевать, предписывать, устанавливать, определять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
повелел , сказал ,
Подробнее
G2962 κύριος - господа [Господь, господин, государь, повелитель, хозяин.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
господа , Господь , Господи , Господе , Господу , господин , Господом , Господне , Господень , Господня
и еще 46 значений
Подробнее
G3475 μωσεύς, μωσῆς - Моисей [Моисей (вождь Израильского народа, пророк В. З.); см. еврейское H4872 (מֹשֶׂה‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Моисей , Моисея , Моисею , Моисеевом , Моисеем , Моисееву , Моисеев , с Моисеем , Моисеева , Моисеевы
и еще 5 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Исх 30:7
На нем Аарон будет курить благовонным курением; каждое утро, когда он приготовляет лампады, будет курить им;
Синодальный перевод
и воскурил на нём благовонное курение, как повелел Господь Моисею.
Новый русский перевод+
и возжег на нём благовония, как повелел ему Господь.
Библейской Лиги ERV
воскурив на алтаре благовонное курение, как повелел ему Господь.
Современный перевод РБО +
и воскурил на нем благовония — как повелел ему Господь.
Под редакцией Кулаковых+
и воскурил на нем благовонное курение, — как повелел ему ГОСПОДЬ.
Cовременный перевод WBTC
воскурив на алтаре благовонное курение, как повелел ему Господь.
Макария Глухарева ВЗ
И воскурил на нем благовонное курение, как повелел Иегова Моисею.
Елизаветинская Библия
и҆ покадѝ над̾ ни́мъ ѳѷмїа́момъ сложе́нїѧ, ѩ҆́коже заповѣ́да гд҇ь мѡѷсе́ю:
Елизаветинская на русском
и покади над ним фимиамом сложения, якоже заповеда Господь моисею: