Загрузка

Библия : Екклесиаста 7 глава 11 стих

[ Еккл 7 : 10 ]
Не говори: "отчего это прежние дни были лучше нынешних?", потому что не от мудрости ты спрашиваешь об этом.
[ Еккл 7 : 11 ]
Хороша мудрость с наследством, и особенно для видящих солнце:
[ Еккл 7 : 12 ]
потому что под сенью ее то же, что под сенью серебра; но превосходство знания в том, что мудрость дает жизнь владеющему ею.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G18 ἀγαθός - доброе [1. внутр. кач. добрый, благий, щедрый; 2. внешн. кач. хороший, полезный; ср. р. употребляется как сущ. добро, благо (ед. ч.), имущество (мн. ч.).]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
доброе , добро , добрый , доброго , добрую , добра , благий , благим , не благ , добрых
и еще 29 значений
Подробнее
G4678 σοφία - мудрости [Мудрость, премудрость, умение, искусство (жить).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
мудрости , премудрость , премудрости , мудрость , в премудрости , мудрою , премудростью ,
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G4050 περισσεία - остаток [1. обилие, избыток, излишек; 2. остаток; 3. превосходство, приобретение.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
остаток , обилие , преизобилуют , с избытком ,
Подробнее
G2334 θεωρέω - видит [Смотреть (в качестве зрителя), видеть, обозревать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
видит , видя , увидите , смотрели , видите , вы видите , видели , видят , и смотрел , вижу
и еще 18 значений
Подробнее
G2246 ἥλιος - солнце [Солнце.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
солнце , солнца , солнцу , солнечное , ни в солнце , солнечном ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
3Цар 3:6-9
И сказал Соломон: Ты сделал рабу Твоему Давиду, отцу моему, великую милость; и за то, что он ходил пред Тобою в истине и правде и с искренним сердцем пред Тобою, Ты сохранил ему эту великую милость и даровал ему сына, который сидел бы на престоле его, как это и есть ныне;
и ныне, Господи Боже мой, Ты поставил раба Твоего царем вместо Давида, отца моего; но я отрок малый, не знаю ни моего выхода, ни входа;
и раб Твой -- среди народа Твоего, который избрал Ты, народа столь многочисленного, что по множеству его нельзя ни исчислить его, ни обозреть;
даруй же рабу Твоему сердце разумное, чтобы судить народ Твой и различать, что добро и что зло; ибо кто может управлять этим многочисленным народом Твоим?
1Тим 6:17-19
Богатых в настоящем веке увещевай, чтобы они не высоко думали о себе и уповали не на богатство неверное, но на Бога живаго, дающего нам все обильно для наслаждения;
чтобы они благодетельствовали, богатели добрыми делами, были щедры и общительны,
собирая себе сокровище, доброе основание для будущего, чтобы достигнуть вечной жизни.
Еккл 11:7
Сладок свет, и приятно для глаз видеть солнце.
Еккл 9:15-18
но в нем нашелся мудрый бедняк, и он спас своею мудростью этот город; и однако же никто не вспоминал об этом бедном человеке.
И сказал я: мудрость лучше силы, и однако же мудрость бедняка пренебрегается, и слов его не слушают.
Слова мудрых, высказанные спокойно, выслушиваются лучше, нежели крик властелина между глупыми.
Мудрость лучше воинских орудий; но один погрешивший погубит много доброго.
Лк 16:8
И похвалил господин управителя неверного, что догадливо поступил; ибо сыны века сего догадливее сынов света в своем роде.
Лк 16:9
И Я говорю вам: приобретайте себе друзей богатством неправедным, чтобы они, когда обнищаете, приняли вас в вечные обители.
Синодальный перевод
Хороша мудрость с наследством, и особенно для видящих солнце:
Новый русский перевод+
Мудрость — хороша, как и наследство, и приносит пользу тем, кто видит солнце.
Библейской Лиги ERV
Мудрость подобна наследству — каждый от неё получает пользу и доход.
Современный перевод РБО +
Мудрость не хуже, чем наследство, и приносит пользу тем, кто видит солнце.
Под редакцией Кулаковых+
Хороша мудрость вместе с наследством — на пользу всем, кто видит солнце.
Cовременный перевод WBTC
Мудрость — хороша, как хорошо наследовать собственность, от неё живущему прибыль.
Макария Глухарева ВЗ
Мудрость добро, как и наследство, и еще преимущественнее для видящих солнце.
Перевод Юнгерова ВЗ
Хороша мудрость с наследием205 и (в ней есть) польза для видящих солнце206.
Елизаветинская Библия
Да не рече́ши: что̀ бы́сть, ѩ҆́кѡ дні́е пре́жднїи бѣ́ша бла́зи па́че си́хъ; ѩ҆́кѡ не въ мѹ́дрости вопроси́лъ є҆сѝ ѡ҆ се́мъ.
Елизаветинская на русском
Да не речеши: что бысть, яко дние прежднии беша блази паче сих? яко не в мудрости вопросил еси о сем.