Библия : Есфирь 4 глава
9 стих
[ Есф 4 : 8 ]
и вручил ему список с указа, обнародованного в Сузах, об истреблении их, чтобы показать Есфири и дать ей знать обо всем; притом наказывал ей, чтобы она пошла к царю и молила его о помиловании и просила его за народ свой, [вспомнив дни смирения своего, когда она воспитывалась под рукою моею, потому что Аман, второй по царе, осудил нас на смерть, и чтобы призвала Господа и сказала о нас царю, да избавит нас от смерти].
[ Есф 4 : 9 ]
И пришел Гафах и пересказал Есфири слова Мардохея.
[ Есф 4 : 10 ]
И сказала Есфирь Гафаху и послала его сказать Мардохею:
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
Αχραθαῖος
Ахрафей
G1525 εἰσέρχομαι
- войти [Входить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
войти , вошел , войдя , вошли , войдет , войдут , войдете , придя , он вошел , впасть
и еще 54 значений
Подробнее
G1161 δέ
- же [Частица (с предшествующим μεν или без него, всегда следующая за словом, к которому относится) со значением: 1. противоположности: а, же, однако, впрочем; 2. сопоставления или перечисления: и, также; 3. пояснения: ибо, ведь; 4. уточнения: а, же; 5. вывода: итак; 6. усиления: же, именно, ну; 7. уступления: однако, хотя бы.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
же , а , но , и , когда же , Он же , они же , тогда , также , между тем
и еще 60 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G2980 λαλέω
- говорил [Говорить, рассказывать, беседовать, возвещать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
говорил , говорить , говорю , сказал , говорили , говорит , говоривший , сказать , он говорил , стал говорить
и еще 116 значений
Подробнее
G846 αὐτός
- его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G3956 πᾶς
- все [1. всякий, каждый; 2. весь, целый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
все , всех , всем , всякий , всё , всеми , всякое , всякого , весь , всего
и еще 97 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G3056 λόγος
- слово [Слово, выражение, изречение, дело, речь, рассказ, молва, слух.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
слово , слова , слов , слове , слову , словом , словами , словах , в слове , словам
и еще 38 значений
Подробнее
G5128 τούτους
- сии [Сии, эти; м. р. мн. ч. в. п. от G3778 (ουτος).]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
сии , тех , их , сих , этих , эти , водою тем , о сем , Таковых ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Быт 23:16
Авраам выслушал Ефрона; и отвесил Авраам Ефрону серебра, сколько он объявил вслух сынов Хетовых, четыреста сиклей серебра, какое ходит у купцов.
Мф 18:24
когда начал он считаться, приведен был к нему некто, который должен был ему десять тысяч талантов;
Синодальный перевод
И пришёл Гафах и пересказал Есфири слова Мардохея.
Новый русский перевод+
Хатах возвратился и передал Есфири то, что сказал Мардохей.
Перевод Десницкого
Хатах пришел к Эсфири и пересказал ей слова Мордехая.
Библейской Лиги ERV
Гафах вернулся и передал Есфири всё, что сказал Мардохей.
Современный перевод РБО +
Хатах вернулся и передал Эсфири слова Мардохея.
Под редакцией Кулаковых+
Хатах вернулся к Эсфири и пересказал ей слова Мардохея.
Cовременный перевод WBTC
Гафах вернулся и передал Есфири всё, что сказал Мардохей.
Макария Глухарева ВЗ
И пришел Гафах, и пересказал Есфири слова Мардохея.
Елизаветинская Библия
Вше́дъ же а҆храѳе́й, повѣ́да є҆сѳи́ри всѧ҄ глаго́лы сїѧ҄.
Елизаветинская на русском
Вшед же ахрафей, поведа есфири вся глаголы сия.