Загрузка

Библия : Судей 20 глава 22 стих

[ Суд 20 : 21 ]
И вышли сыны Вениаминовы из Гивы и положили в тот день двадцать две тысячи Израильтян на землю.
[ Суд 20 : 22 ]
Но народ Израильский ободрился, и опять стали в боевой порядок на том месте, где стояли в прежний день.
[ Суд 20 : 23 ]
И пошли сыны Израилевы, и плакали пред Господом до вечера, и вопрошали Господа: вступать ли мне еще в сражение с сынами Вениамина, брата моего? Господь сказал: идите против него.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H5971 עַם‎ - народ [Народ, люди, племя. Син. H523 (לאמָּה‎), H524 (לאמָּה‎), H1471 (גּוֹי‎), H3816 (לְאֹם‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
народ , народа , народу , и весь народ , весь народ , и народ , к народу , народов , народы , из народа
и еще 487 значений
Подробнее
H376 אִישׂ‎ - человек [1. мужчина, человек;2. муж;3. каждый; Син. H120 (אָדָם‎), H582 (אִישׂ‎), H1397 (ֶבֶר‎+g), H1368 (גִּבּוֹר‎), H4962 (מְתִים‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
человек , каждый , человека , друг , если кто , муж , человеку , кто , мужа , каждого
и еще 602 значений
Подробнее
H3254 יסף‎ - более [A(qal):1. прибавлять, прилагать;2. продолжать, делать ещё раз.B(ni):быть прибавленным.E(hi):1. прибавлять, прилагать;2. увеличивать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
более , больше , и еще , сделает , и продолжал , опять , еще , впредь , уже , и опять
и еще 145 значений
Подробнее
H6186 ערךְ‎ - и выстроились [A(qal):1. раскладывать, расставлять, ставить по рядам;2. располагаться, выстраиваться;3. приводить в порядок, приготовлять;4. сравнивать;5. оценивать.E(hi):оценивать, делать оценку.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и выстроились , будет , зажигать , пусть оценит , и стали , и выстроил , выстроились , не равняется , и вступили , разложил
и еще 59 значений
Подробнее
H4421 מִלְחָמָה‎ - на войну [Война, сражение, брань, битва, бой.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
на войну , в сражение , войны , войну , брани , война , к войне , сражение , чтобы сразиться , способный к войне
и еще 141 значений
Подробнее
H4421 מִלְחָמָה‎ - на войну [Война, сражение, брань, битва, бой.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
на войну , в сражение , войны , войну , брани , война , к войне , сражение , чтобы сразиться , способный к войне
и еще 141 значений
Подробнее
H4725 מָקוֹם‎ - место [Место, местность, пространство.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
место , на место , на месте , месте , в свое место , с места , месту , места , на том месте , то место
и еще 173 значений
Подробнее
H6186 ערךְ‎ - и выстроились [A(qal):1. раскладывать, расставлять, ставить по рядам;2. располагаться, выстраиваться;3. приводить в порядок, приготовлять;4. сравнивать;5. оценивать.E(hi):оценивать, делать оценку.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и выстроились , будет , зажигать , пусть оценит , и стали , и выстроил , выстроились , не равняется , и вступили , разложил
и еще 59 значений
Подробнее
H7223 רִאשׂוֹן‎ - в первый [Первый, начальный, прежний.]
Часть речи
Значение слова רִאשׂוֹן‎:
Варианты синодального перевода
в первый , первый , первого , первые , прежде , день первого , прежнего , прежних , прежнее , в первом
и еще 98 значений
Подробнее
H3117 יוֹם‎ - день [День, период времени.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
день , дней , в тот день , дни , дня , в день , во дни , во все дни , до сего дня , сегодня
и еще 632 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Цар 30:6
Давид сильно был смущен, так как народ хотел побить его камнями; ибо скорбел душею весь народ, каждый о сыновьях своих и дочерях своих.
2Цар 11:25
Тогда сказал Давид посланному: так скажи Иоаву: "пусть не смущает тебя это дело, ибо меч поядает иногда того, иногда сего; усиль войну твою против города и разрушь его". Так ободри его.
Суд 20:15
И насчиталось в тот день сынов Вениаминовых, собравшихся из городов, двадцать шесть тысяч человек, обнажающих меч; кроме того, из жителей Гивы насчитано семьсот отборных;
Суд 20:17
Израильтян же, кроме сынов Вениаминовых, насчиталось четыреста тысяч человек, обнажающих меч; все они были способны к войне.
Пс 63:5
чтобы втайне стрелять в непорочного; они внезапно стреляют в него и не боятся.
Синодальный перевод
Но народ Израильский ободрился, и опять стали в боевой порядок на том месте, где стояли в прежний день.
Новый русский перевод+
Но израильтяне, ободряя друг друга, вновь выстроились в боевой порядок там же, где и в первый день.
Перевод Десницкого
Но израильтяне собрались с силами и вновь построились для боя на том же самом месте, что и в первый день
Библейской Лиги ERV
И ободрились израильтяне, и снова, как и в первый день, вышли на битву.
Современный перевод РБО +
Собравшись с силами, израильтяне вновь построились для битвы — там же, где и накануне.
Под редакцией Кулаковых+
Но они собрались с силами и вновь расположились строем для боя на том же месте, что и в первый день.
Cовременный перевод WBTC
И ободрился народ Израиля и снова, как и в первый день, они вышли на битву.
Макария Глухарева ВЗ
Но народ Израильский ободрился и опять стали в боевой порядок на том месте, где стояли в прежний день.
Елизаветинская Библия
И҆ ѹ҆крѣпи́сѧ всѧ́къ мѹ́жъ ї҆и҃левъ, и҆ приложи́ша сни́тисѧ на бра́нь на мѣ́сто, и҆дѣ́же снидо́шасѧ въ де́нь пе́рвый.
Елизаветинская на русском
И укрепися всяк муж израилев, и приложиша снитися на брань на место, идеже снидошася в день первый.