Библия : Аггей 1 глава
3 стих
[ Аг 1 : 2 ]
так сказал Господь Саваоф: народ сей говорит: "не пришло еще время, не время строить дом Господень".
[ Аг 1 : 3 ]
И было слово Господне через Аггея пророка:
[ Аг 1 : 4 ]
а вам самим время жить в домах ваших украшенных, тогда как дом сей в запустении?
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1096 γίνομαι
- был [1. быть, становиться; 2. рождаться; 3. происходить, совершаться; 4. наступать, приходить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
был , было , будет , быть , сделался , будьте , случилось , настал , сделалось , сделались
и еще 222 значений
Подробнее
G3056 λόγος
- слово [Слово, выражение, изречение, дело, речь, рассказ, молва, слух.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
слово , слова , слов , слове , слову , словом , словами , словах , в слове , словам
и еще 38 значений
Подробнее
G2962 κύριος
- господа [Господь, господин, государь, повелитель, хозяин.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
господа , Господь , Господи , Господе , Господу , господин , Господом , Господне , Господень , Господня
и еще 46 значений
Подробнее
G1722 ἐν
- в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G5495 χείρ
- руки [Рука, кисть.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
руки , руку , рук , рука , руками , рукою , руке , за руку , руках , из них руки
и еще 7 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G4396 προφήτης
- пророка [Пророк, прорицатель.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
пророка , пророков , пророк , пророки , пророкам , из пророков , пророком , пророками , пророках , пророческие
и еще 7 значений
Подробнее
G3004 λέγω
- говорит [Говорить, сказать, сообщать, рассказывать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
говорит , говорю , говоря , сказал , говорили , говорят , говорил , говорить , сказываю , и сказал
и еще 146 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Езд 5:1
Но пророк Аггей и пророк Захария, сын Адды, говорили Иудеям, которые в Иудее и Иерусалиме, пророческие речи во имя Бога Израилева.
Зах 1:1
В восьмом месяце, во второй год Дария, было слово Господне к Захарии, сыну Варахиину, сыну Аддову, пророку:
Синодальный перевод
И было слово Господне через Аггея пророка:
Новый русский перевод+
И было слово Господа через пророка Аггея:
Перевод Десницкого
На это есть слово Господне, что пришло через пророка Аггея:
Библейской Лиги ERV
И тогда Господь снова обратился через пророка Аггея с такими словами:
Современный перевод РБО +
И вот слово Господа через пророка Аггея:
Под редакцией Кулаковых+
Потому и было послано это слово ГОСПОДНЕ через пророка Аггея:
Cовременный перевод WBTC
И тогда снова пришло слово от Господа через пророка Аггея:
Макария Глухарева ВЗ
И было слово Иеговы чрез Аггея пророка, и сказано:
Перевод Юнгерова ВЗ
И было слово Господне чрез Аггея пророка и сказано:
Елизаветинская Библия
И҆ бы́сть сло́во гд҇не рѹко́ю а҆гге́а про҇ро́ка гл҃ѧ:
Елизаветинская на русском
И бысть слово Господне рукою аггеа пророка глаголя: