Загрузка

Библия : Иеремия 11 глава 19 стих

[ Иер 11 : 18 ]
Господь открыл мне, и я знаю; Ты показал мне деяния их.
[ Иер 11 : 19 ]
А я, как кроткий агнец, ведомый на заклание, и не знал, что они составляют замыслы против меня, говоря: "положим ядовитое дерево в пищу его и отторгнем его от земли живых, чтобы и имя его более не упоминалось".
[ Иер 11 : 20 ]
Но, Господи Саваоф, Судия праведный, испытующий сердца и утробы! дай увидеть мне мщение Твое над ними, ибо Тебе вверил я дело мое.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H441 אַלּוּף‎ - старейшина [1. (близкий) друг, приятель;2. старейшина, начальник, князь, руководитель, путеводитель;3. мн.ч. волы, скот.]
Часть речи
Прилагательное мужского рода
Варианты синодального перевода
старейшина , Сии старейшины , Вот старейшины , князья , и вот старейшины , по старшинствам , старейшин , их старейшина , И были старейшины , что я друг
и еще 11 значений
Подробнее
H3532 כֶּבֶשׂ‎ - агнцев [Агнец, (молодой) баран, овен.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
агнцев , агнца , агнец , и агнцев , овна , а на агнцев , его от овец , овец , и агнца , овцы
и еще 7 значений
Подробнее
H2986 יבל‎ - Кто введет [E(hi): нести, приносить, приводить.F(ho):быть принесённым или приведённым.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
Кто введет , перенесен , отводится , Его провожают , ведется , приводятся , принесут , Него да принесут , будет , принесен
и еще 11 значений
Подробнее
H2873 טבח‎ - и заколет [A(qal):закалывать, убивать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и заколет , на заклание , и заколи , твоего заколют , приготовленное , чтобы пронзить , заколола , ваши для заклания , Твоего заколал , заколать
и еще 1 значений
Подробнее
H4284 מַחֲשָׂבָה‎ - замыслы [1. мысль, помышление, намерение, замысел;2. искусный дизайн, нечто искусно придуманное или сделанное.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
замыслы , помышления , мыслей , мысли , намерения , предприятия , и намерения , их все замыслы , и помышления , все что
и еще 25 значений
Подробнее
H6086 עץ‎ - дерева [Дерево, древесина, дрова, брёвна, лес, палка.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
дерева , из дерева , дерево , дрова , дерев , деревом , и дерева , все дерева , дров , на дереве
и еще 132 значений
Подробнее
H3899 לֶחֶם‎ - хлеб [1. пища, кушанье, продовольствие, пропитание;2. хлеб, хлебные зёрна.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
хлеб , хлеба , хлебом , и хлеб , пищу , хлебы , в хлебе , их хлебом , и не было хлеба , предложения
и еще 100 значений
Подробнее
H776 אֶרֶץ‎ - земли [Земля; Син. H127 (אֲדָמָה‎), H7704 (שָׂדֶה‎).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
земли , землю , в земле , в землю , на земле , земля , на землю , из земли , по земле , и земля
и еще 558 значений
Подробнее
H2416 חַי‎ - жизни [1. живой, живущий;2. жизнь;3. живое существо, животное.]
Часть речи
Значение слова חַי‎:
Варианты синодального перевода
жизни , жив , живых , жизнь , живу , звери , и жизнь , живаго , зверей , животных
и еще 200 значений
Подробнее
H8034 שׂם‎ - имя [Имя.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
имя , имени , ему имя , именем , по имени , имен , во имя , имена , вот имена , а имя
и еще 174 значений
Подробнее
H2142 זכר‎ - вспомни [A(qal):помнить, вспоминать, упоминать.B(ni):быть упомянутым, быть в памяти.E(hi):напоминать, припоминать, упоминать, вспоминать, признавать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
вспомни , помни , и вспомнил , помяни , дееписатель , помнит , помните , и помни , вспомните , и не вспомнил
и еще 169 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Дан 9:26
И по истечении шестидесяти двух седмин предан будет смерти Христос, и не будет; а город и святилище разрушены будут народом вождя, который придет, и конец его будет как от наводнения, и до конца войны будут опустошения.
Ис 32:7
У коварного и действования гибельные: он замышляет ковы, чтобы погубить бедного словами лжи, хотя бы бедный был и прав.
Ис 38:11
Я говорил: не увижу я Господа, Господа на земле живых; не увижу больше человека между живущими в мире;
Ис 53:7
Он истязуем был, но страдал добровольно и не открывал уст Своих; как овца, веден был Он на заклание, и как агнец пред стригущим его безгласен, так Он не отверзал уст Своих.
Ис 53:8
От уз и суда Он был взят; но род Его кто изъяснит? ибо Он отторгнут от земли живых; за преступления народа Моего претерпел казнь.
Иер 18:18
А они сказали: "придите, составим замысел против Иеремии; ибо не исчез же закон у священника и совет у мудрого, и слово у пророка; придите, сразим его языком и не будем внимать словам его".
Иер 20:10
Ибо я слышал толки многих: угрозы вокруг; "заявите, говорили они, и мы сделаем донос". Все, жившие со мною в мире, сторожат за мною, не споткнусь ли я: "может быть, говорят, он попадется, и мы одолеем его и отмстим ему".
Иов 28:13
Не знает человек цены ее, и она не обретается на земле живых.
Лк 20:10-15
и в свое время послал к виноградарям раба, чтобы они дали ему плодов из виноградника; но виноградари, прибив его, отослали ни с чем.
Еще послал другого раба; но они и этого, прибив и обругав, отослали ни с чем.
И еще послал третьего; но они и того, изранив, выгнали.
Тогда сказал господин виноградника: что мне делать? Пошлю сына моего возлюбленного; может быть, увидев его, постыдятся.
Но виноградари, увидев его, рассуждали между собою, говоря: это наследник; пойдем, убьем его, и наследство его будет наше.
И, выведя его вон из виноградника, убили. Что же сделает с ними господин виноградника?
Мф 26:3
Тогда собрались первосвященники и книжники и старейшины народа во двор первосвященника, по имени Каиафы,
Мф 26:4
и положили в совете взять Иисуса хитростью и убить;
Чис 1:14
от Гада Елиасаф, сын Регуила;
Прит 10:7
Память праведника пребудет благословенна, а имя нечестивых омерзеет.
Прит 7:22
Тотчас он пошел за нею, как вол идет на убой, [и как пес - на цепь,] и как олень - на выстрел,
Пс 108:13
да будет потомство его на погибель, и да изгладится имя их в следующем роде;
Пс 111:6
Он вовек не поколеблется; в вечной памяти будет праведник.
Пс 115:9
Обеты мои воздам Господу пред всем народом Его,
Пс 141:5
Я воззвал к Тебе, Господи, я сказал: Ты прибежище мое и часть моя на земле живых.
Пс 26:13
Но я верую, что увижу благость Господа на земле живых.
Пс 30:13
Я забыт в сердцах, как мертвый; я - как сосуд разбитый,
Пс 34:15
А когда я претыкался, они радовались и собирались; собирались ругатели против меня, не знаю за что, поносили и не переставали;
Пс 36:32
Нечестивый подсматривает за праведником и ищет умертвить его;
Пс 36:33
но Господь не отдаст его в руки его и не допустит обвинить его, когда он будет судим.
Пс 51:5
ты любишь больше зло, нежели добро, больше ложь, нежели говорить правду;
Пс 82:4
против народа Твоего составили коварный умысел и совещаются против хранимых Тобою;
Синодальный перевод
А я, как кроткий агнец, ведомый на заклание, и не знал, что они составляют замыслы против меня, говоря: «положим ядовитое дерево в пищу его и отторгнем его от земли живых, чтобы и имя его более не упоминалось».
Новый русский перевод+
А я был как доверчивый ягненок, которого ведут на бойню; я не понимал, что они замышляют против меня, говоря: «Уничтожим дерево вместе с плодом; срубим его чтобы имя его больше не вспоминалось среди живущих на земле».
Библейской Лиги ERV
Раньше я был словно нежный ягнёнок, которого ведут на убой, и не понимал, что они замышляют. Они обо мне говорили: «Давайте уничтожим дерево вместе с плодами, давайте его убьём, и люди забудут о нём».
Современный перевод РБО +
Я был как доверчивый ягненок, вели меня на заклание, и не знал я о кознях, что против меня они замышляли: «Дерево цветущее погубим, чтобы не было его на земле средь живущих, чтобы имя его забыли!»
Под редакцией Кулаковых+
Я же, подобно ручному ягненку, ведомому на заклание, не знал, что замышляют против меня: «Уничтожим дерево вместе с его плодами, чтобы не было его на земле живых, чтобы даже имя его забыли».
Cовременный перевод WBTC
Раныне я был, как нежный барашек, которого ведут на убой, и не понимал, что они замышляют. Они обо мне говорили: "Давайте уничтожим дерево вместе с плодами, давайте его убьём, и люди забудут о нём".
Перевод Юнгерова ВЗ
Ибо я, как незлобивый агнец, ведомый на заклание, не знал, что на меня составили лукавый замысел, говоря: придите, и вложим древо в хлеб его, и истребим его с земли живущих, чтобы и имя его более не поминалось.
Елизаветинская Библия
А҆́зъ же, ѩ҆́кѡ а҆гнѧ̀ неѕло́биво ведо́мо на заколе́нїе, не разѹмѣ́хъ, ѩ҆́кѡ на мѧ̀ помы́слиша по́мыслъ лѹка́вый, глаго́люще: прїиди́те и҆ вложи́мъ дре́во во хлѣ́бъ є҆гѡ̀ и҆ и҆стреби́мъ є҆го̀ ѿ землѝ живѹ́щихъ, и҆ и҆́мѧ є҆гѡ̀ да не помѧне́тсѧ ктомѹ̀.
Елизаветинская на русском
Аз же, яко агня незлобиво ведомо на заколение, не разумех, яко на мя помыслиша помысл лукавый, глаголюще: приидите и вложим древо во хлеб его и истребим его от земли живущих, и имя его да не помянется ктому.