Загрузка

Библия : Иеремия 35 глава 10 стих

[ Иер 35 : 9 ]
и чтобы не строить домов для жительства нашего; и у нас нет ни виноградников, ни полей, ни посева;
[ Иер 35 : 10 ]
а живем в шатрах и во всем слушаемся и делаем все, что заповедал нам Ионадав, отец наш.
[ Иер 35 : 11 ]
Когда же Навуходоносор, царь Вавилонский, пришел в землю сию, мы сказали: "пойдем, уйдем в Иерусалим от войска Халдеев и от войска Арамеев", и вот, мы живем в Иерусалиме.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H168 אֹהֶל‎ - скинии [Шатёр, скиния, палатка, покров.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
скинии , в скинию , в скинии , в шатер , в шатрах , шатер , в шатре , скинию , при скинии , шатра
и еще 90 значений
Подробнее
H6680 צוה‎ - как повелел [C(pi): приказывать, повелевать, заповедовать.D(pu):получить приказ, повеление или заповедь.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
как повелел , повеление , повелел , и дал , дал , и приказал , и заповедал , и повелел , заповедал , так как повелел
и еще 280 значений
Подробнее
H3122 יוֹנָדָב‎ - Ионадав [Ионадав.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Ионадав , и Ионадав , Но Ионадав , Тогда Ионадав , потому что Ионадав , нам Ионадав , у Ионадава ,
Подробнее
H1 אָב‎ - отца [Отец, праотец, (родо)начальник, предок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
отца , отцов , отец , отцу , отцам , с отцами , отцы , поколений , отцом , к отцу
и еще 229 значений
Подробнее
Синодальный перевод
а живём в шатрах и во всём слушаемся и делаем всё, что заповедал нам Ионадав, отец наш.
Новый русский перевод+
Мы живем в шатрах и исполняем всё, что повелел нам Ионадав, сын Рехава.
Библейской Лиги ERV
Мы жили в шатрах и подчинялись всему, что завещал нам предок наш Ионадав.
Современный перевод РБО +
Мы живем в шатрах, совершаем и исполняем все, что заповедал нам предок наш Ионадав.
Под редакцией Кулаковых+
Мы живем в шатрах и повинуемся всему тому и исполняем то, что повелел нам Ионадав, отец наш.
Cовременный перевод WBTC
Мы жили в шатрах и подчинялись всему, что завещал нам предок наш Ионадав.
Перевод Юнгерова ВЗ
И жили мы в шатрах, и послушались и поступали во всем, как заповедал нам отец наш Ионадав.
Елизаветинская Библия
И҆ жи́хомъ въ кѹ́щахъ, и҆ послѹ́шахомъ и҆ сотвори́хомъ по всѣ҄мъ, є҆ли҄ка заповѣ́да на́мъ ї҆ѡнада́въ ѻ҆те́цъ на́шъ.
Елизаветинская на русском
И жихом в кущах, и послушахом и сотворихом по всем, елика заповеда нам ионадав отец наш.