Загрузка

Библия : Иеремия 9 глава 5 стих

[ Иер 9 : 4 ]
Берегитесь каждый своего друга, и не доверяйте ни одному из своих братьев; ибо всякий брат ставит преткновение другому, и всякий друг разносит клеветы.
[ Иер 9 : 5 ]
Каждый обманывает своего друга, и правды не говорят: приучили язык свой говорить ложь, лукавствуют до усталости.
[ Иер 9 : 6 ]
Ты живешь среди коварства; по коварству они отрекаются знать Меня, говорит Господь.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H376 אִישׂ‎ - человек [1. мужчина, человек;2. муж;3. каждый; Син. H120 (אָדָם‎), H582 (אִישׂ‎), H1397 (ֶבֶר‎+g), H1368 (גִּבּוֹר‎), H4962 (מְתִים‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
человек , каждый , человека , друг , если кто , муж , человеку , кто , мужа , каждого
и еще 602 значений
Подробнее
H2048 התל‎ - обманывать [C(pi): 1. насмехаться;2. обманывать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
обманывать , ваш обманывал , вот ты обманул , ты обманываешь , обманул , стал смеяться , вас Обманете , ли Его как обманывают , обманутое , обманывает
и еще 1 значений
Подробнее
H7453 רעַ‎ - ближнего [Друг, товарищ, ближний, сосед, любовник.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
ближнего , другу , друга , ближнему , другого , на ближнего , у ближнего , против ближнего , друзей , друг
и еще 72 значений
Подробнее
H571 אֱמֶת‎ - истину [1. надёжность, твёрдость;2. постоянство, продолжительность, непреложность;3. верность, истинность;4. истина, правда.]
Часть речи
Значение слова אֱמֶת‎:
Варианты синодального перевода
истину , истины , истина , и истина , в истине , правда , по истине , и правду , правдивых , и истину
и еще 74 значений
Подробнее
H3925 למד‎ - научи [A(qal):учить (что-либо), научаться.B(ni):быть приученным или обученным.C(pi):учить (кого-либо), наставлять, научать; причастие: учитель, наставник.D(pu):быть наученным или наставленным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
научи , научить , и учились , научает , научу , Твоим научи , и научился , которые я научаю , я научил , Мои из которых они научатся
и еще 67 значений
Подробнее
H3956 לָשׂוֹן‎ - язык [1. язык;2. залив.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
язык , языком , и язык , языка , на языке , их по языкам , которого языка , и слиток , залива , языке
и еще 42 значений
Подробнее
H8267 שֶׂקֶר‎ - лжи [Ложь, обман, притворство.]
Часть речи
Значение слова שֶׂקֶר‎:
Варианты синодального перевода
лжи , ложь , ложно , лживые , ложное , ложного , лживым , лжесвидетель , лживо , вам ложь
и еще 56 значений
Подробнее
H3811 לאה‎ - будет [A(qal):уставать, изнемогать.B(ni):уставать, утомляться.E(hi):утомлять, изнурять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
будет , омерзительно , так что они измучились , не тяжело , ли будет , до тебя и ты изнемог , Но ныне Он изнурил , Твое и когда оно изнемогало , и ему тяжело , для Меня Мне тяжело
и еще 12 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Тим 4:2
через лицемерие лжесловесников, сожженных в совести своей,
Еф 4:25
Посему, отвергнув ложь, говорите истину каждый ближнему своему, потому что мы члены друг другу.
Иез 24:12
Труд будет тяжелый; но большая накипь его не сойдет с него; и в огне останется на нем накипь его.
Быт 19:11
а людей, бывших при входе в дом, поразили слепотою, от малого до большого, так что они измучились, искав входа.
Ав 2:13
Вот, не от Господа ли Саваофа это, что народы трудятся для огня и племена мучат себя напрасно?
Ис 41:6
каждый помогает своему товарищу и говорит своему брату: "крепись!"
Ис 41:7
Кузнец ободряет плавильщика, разглаживающий листы молотом - кующего на наковальне, говоря о спайке: "хороша"; и укрепляет гвоздями, чтобы было твердо.
Ис 44:12-14
Кузнец делает из железа топор и работает на угольях, молотами обделывает его и трудится над ним сильною рукою своею до того, что становится голоден и бессилен, не пьет воды и изнемогает.
Плотник [выбрав дерево], протягивает по нему линию, остроконечным орудием делает на нем очертание, потом обделывает его резцом и округляет его, и выделывает из него образ человека красивого вида, чтобы поставить его в доме.
Он рубит себе кедры, берет сосну и дуб, которые выберет между деревьями в лесу, садит ясень, а дождь возращает его.
Ис 5:18
Горе тем, которые влекут на себя беззаконие вервями суетности, и грех - как бы ремнями колесничными;
Ис 57:10
От долгого пути твоего утомлялась, но не говорила: "надежда потеряна!"; все еще находила живость в руке твоей, и потому не чувствовала ослабления.
Ис 59:13-15
Мы изменили и солгали пред Господом, и отступили от Бога нашего; говорили клевету и измену, зачинали и рождали из сердца лживые слова.
И суд отступил назад, и правда стала вдали, ибо истина преткнулась на площади, и честность не может войти.
И не стало истины, и удаляющийся от зла подвергается оскорблению. И Господь увидел это, и противно было очам Его, что нет суда.
Иер 9:3
Как лук, напрягают язык свой для лжи, усиливаются на земле неправдою; ибо переходят от одного зла к другому, и Меня не знают, говорит Господь.
Иер 9:5
Каждый обманывает своего друга, и правды не говорят: приучили язык свой говорить ложь, лукавствуют до усталости.
Иер 9:8
Язык их - убийственная стрела, говорит коварно; устами своими говорят с ближним своим дружелюбно, а в сердце своем строят ему ковы.
Иов 11:3
Пустословие твое заставит ли молчать мужей, чтобы ты глумился, и некому было постыдить тебя?
Иов 15:5
Нечестие твое настроило так уста твои, и ты избрал язык лукавых.
Мих 6:12
Так как богачи его исполнены неправды, и жители его говорят ложь, и язык их есть обман в устах их,
Мих 6:3
Народ Мой! что сделал Я тебе и чем отягощал тебя? отвечай Мне.
Прит 4:16
потому что они не заснут, если не сделают зла; пропадает сон у них, если они не доведут кого до падения;
Пс 139:3
они злое мыслят в сердце, всякий день ополчаются на брань,
Пс 49:19
уста твои открываешь на злословие, и язык твой сплетает коварство;
Пс 63:3
укрой меня от замысла коварных, от мятежа злодеев,
Пс 7:14
приготовляет для него сосуды смерти, стрелы Свои делает палящими.
Синодальный перевод
Каждый обманывает своего друга, и правды не говорят: приучили язык свой говорить ложь, лукавствуют до усталости.
Новый русский перевод+
Друг лжет другу, никто правды в лицо не говорит. Они приучили свой язык лгать и грешат до изнеможения.
Библейской Лиги ERV
Каждый лжёт своему соседу, правды никто не говорит. Народ Иудеи, свои языки ко лжи приучив, так устал, что не в силах раскаяться.
Современный перевод РБО +
Каждый лжет своему соседу, сло́ва правды они не скажут, языки свои во лжи изощрили, отдают греху все силы.
Под редакцией Кулаковых+
Каждый ближнему своему лжет, никто не говорит правды. Они приучили язык свой лгать, грешат до изнеможения.
Cовременный перевод WBTC
Каждый лжёт своему соседу — правды никто не говорит. Народ Иудеи, свои языки ко лжи приучив, так устал, что не в силах раскаяться.
Перевод Юнгерова ВЗ
Каждый над другом своим посмеется, истины не скажут, приучили язык свой говорить ложь, неправедно живут, и не хотят обратиться.
Елизаветинская Библия
Кі́йждо дрѹ́гѹ своемѹ̀ посмѣе́тсѧ, и҆́стины не возглаго́лютъ: наѹчи́ша ѧ҆зы́къ сво́й глаго́лати лжѹ̀, непра́вдоваша и҆ не восхотѣ́ша ѡ҆брати́тисѧ.
Елизаветинская на русском
Кийждо другу своему посмеется, истины не возглаголют: научиша язык свой глаголати лжу, неправдоваша и не восхотеша обратитися.