Загрузка

Библия : Иезекииль 37 глава 21 стих

[ Иез 37 : 20 ]
Когда же оба жезла, на которых ты напишешь, будут в руке твоей перед глазами их,
[ Иез 37 : 21 ]
то скажи им: так говорит Господь Бог: вот, Я возьму сынов Израилевых из среды народов, между которыми они находятся, и соберу их отовсюду и приведу их в землю их.
[ Иез 37 : 22 ]
На этой земле, на горах Израиля Я сделаю их одним народом, и один Царь будет царем у всех их, и не будут более двумя народами, и уже не будут вперед разделяться на два царства.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H559 אמר‎ - и сказал [A(qal):сказать, говорить.B(ni):быть сказанным, быть позванным.E(hi):1. провозглашать, возвещать;2. заставлять сказать.G(hith):хвалиться, хвастаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и сказал , говоря , сказал , так говорит , и сказали , и скажи , и сказала , говорит , он сказал , скажи
и еще 1107 значений
Подробнее
H136 אֲדֹנָי‎ - Господь [Адонай, Господь, Владыка, Вседержитель.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Господь , Господи , Господа , Владыка , мне Господь , что Я Господь , Тебя Господи , Вот Господь , И Господь , Владыке
и еще 76 значений
Подробнее
H3069 יהוה‎ - Бог [Иегова, Господь, Сущий.]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Бог , Боже , Бога , Господи , Господь , мой Господи , Владыка , Господа , во власти Господа , Со мною же Господи
и еще 3 значений
Подробнее
H1121 בּן‎ - сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
H3478 יִשְׂרָאל‎ - израилевых [Израиль.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
израилевых , Израилевы , Израиля , Израилев , Израилевым , Израилева , Израиль , Израилеву , Израильский , над Израилем
и еще 280 значений
Подробнее
H996 בַּיִן‎ - между [1. промежуток;2. между.]
Часть речи
Исчисляемое существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
между , из среды , от , вечером , им вечером , посреди , и между , для , поставим между , до
и еще 4 значений
Подробнее
H1471 גּוֹי‎ - народов [Народ, племя; мн.ч. тж. язычники. Син. H523 (לאמָּה‎), H524 (לאמָּה‎), H3816 (לְאֹם‎), H5971 (עַם‎).]
Часть речи
Значение слова גּוֹי‎:
Варианты синодального перевода
народов , народы , народ , все народы , между народами , народам , язычников , у народов , из народов , народами
и еще 199 значений
Подробнее
H6908 קבץ‎ - и соберу [A(qal):собирать, созывать.B(ni):1. быть собранным;2. собираться, сходиться.C(pi):собирать, созывать.D(pu):быть собранным.G(hith):собираться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и соберу , и собрал , и собрались , соберет , Я соберу , что собрались , собрал , и собрали , собирайтесь , собрать
и еще 76 значений
Подробнее
H5439 סָבִיב‎ - вокруг [1. круг; наречие — вокруг, кругом;2. мн.ч. окрестность.]
Часть речи
Значение слова סָבִיב‎:
Варианты синодального перевода
вокруг , всех , сторон , со , кругом , которые вокруг , его вокруг , его кругом , около , и вокруг
и еще 126 значений
Подробнее
H935 בּוא‎ - и пришел [I(pael):входить, приходить.E(hi):1. впускать;2. вводить, вносить, приводить, приносить.F(ho):быть принесённым, быть приведенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и пришел , и пришли , пришел , пришли , придет , и привел , и пошел , вошел , и вошел , и придет
и еще 1470 значений
Подробнее
H127 אֲדָמָה‎ - земли [Земля, почва, страна; Син. H776 (אֶרֶץ‎), H7704 (שָׂדֶה‎).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
земли , на земле , земле , из земли , земля , землю , их в землю , по земле , на той земле , на землю
и еще 70 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Ам 9:14
И возвращу из плена народ Мой, Израиля, и застроят опустевшие города и поселятся в них, насадят виноградники и будут пить вино из них, разведут сады и станут есть плоды из них.
Ам 9:15
И водворю их на земле их, и они не будут более исторгаемы из земли своей, которую Я дал им, говорит Господь Бог твой.
Втор 30:3
тогда Господь Бог твой возвратит пленных твоих и умилосердится над тобою, и опять соберет тебя от всех народов, между которыми рассеет тебя Господь Бог твой.
Втор 30:4
Хотя бы ты был рассеян [от края неба] до края неба, и оттуда соберет тебя Господь Бог твой, и оттуда возьмет тебя,
Иез 34:13
И выведу их из народов, и соберу их из стран, и приведу их в землю их, и буду пасти их на горах Израилевых, при потоках и на всех обитаемых местах земли сей.
Иез 36:24
И возьму вас из народов, и соберу вас из всех стран, и приведу вас в землю вашу.
Иез 39:25
Посему так говорит Господь Бог: ныне возвращу плен Иакова, и помилую весь дом Израиля, и возревную по святом имени Моем.
Ис 11:11-16
И будет в тот день: Господь снова прострет руку Свою, чтобы возвратить Себе остаток народа Своего, какой останется у Ассура, и в Египте, и в Патросе, и у Хуса, и у Елама, и в Сеннааре, и в Емафе, и на островах моря.
И поднимет знамя язычникам, и соберет изгнанников Израиля, и рассеянных Иудеев созовет от четырех концов земли.
И прекратится зависть Ефрема, и враждующие против Иуды будут истреблены. Ефрем не будет завидовать Иуде, и Иуда не будет притеснять Ефрема.
И полетят на плеча Филистимлян к западу, ограбят всех детей Востока; на Едома и Моава наложат руку свою, и дети Аммона будут подданными им.
И иссушит Господь залив моря Египетского, и прострет руку Свою на реку в сильном ветре Своем, и разобьет ее на семь ручьев, так что в сандалиях могут переходить ее.
Тогда для остатка народа Его, который останется у Ассура, будет большая дорога, как это было для Израиля, когда он выходил из земли Египетской.
Ис 27:12
Но будет в тот день: Господь потрясет все от великой реки до потока Египетского, и вы, сыны Израиля, будете собраны один к другому;
Ис 27:13
и будет в тот день: вострубит великая труба, и придут затерявшиеся в Ассирийской земле и изгнанные в землю Египетскую и поклонятся Господу на горе святой в Иерусалиме.
Ис 43:6
Северу скажу: "отдай"; и югу: "не удерживай; веди сыновей Моих издалека и дочерей Моих от концов земли,
Ис 49:12
Вот, одни придут издалека; и вот, одни от севера и моря, а другие из земли Синим.
Иер 16:15
но: "жив Господь, Который вывел сынов Израилевых из земли северной и из всех земель, в которые изгнал их": ибо возвращу их в землю их, которую Я дал отцам их.
Иер 23:3
И соберу остаток стада Моего из всех стран, куда Я изгнал их, и возвращу их во дворы их; и будут плодиться и размножаться.
Иер 23:8
но: "жив Господь, Который вывел и Который привел племя дома Израилева из земли северной и из всех земель, куда Я изгнал их", и будут жить на земле своей.
Иер 29:14
И буду Я найден вами, говорит Господь, и возвращу вас из плена и соберу вас из всех народов и из всех мест, куда Я изгнал вас, говорит Господь, и возвращу вас в то место, откуда переселил вас.
Иер 30:10
И ты, раб Мой Иаков, не бойся, говорит Господь, и не страшись, Израиль; ибо вот, Я спасу тебя из далекой страны и племя твое из земли пленения их; и возвратится Иаков и будет жить спокойно и мирно, и никто не будет устрашать его,
Иер 30:18
так говорит Господь: вот, возвращу плен шатров Иакова и селения его помилую; и город опять будет построен на холме своем, и храм устроится по-прежнему.
Иер 30:3
Ибо вот, наступают дни, говорит Господь, когда Я возвращу из плена народ Мой, Израиля и Иуду, говорит Господь; и приведу их опять в ту землю, которую дал отцам их, и они будут владеть ею.
Иер 31:8-10
Вот, Я приведу их из страны северной и соберу их с краев земли; слепой и хромой, беременная и родильница вместе с ними, - великий сонм возвратится сюда.
Они пошли со слезами, а Я поведу их с утешением; поведу их близ потоков вод дорогою ровною, на которой не споткнутся; ибо Я - отец Израилю, и Ефрем - первенец Мой.
Слушайте слово Господне, народы, и возвестите островам отдаленным и скажите: "Кто рассеял Израиля, Тот и соберет его, и будет охранять его, как пастырь стадо свое";
Иер 32:37
вот, Я соберу их из всех стран, в которые изгнал их во гневе Моем и в ярости Моей и в великом негодовании, и возвращу их на место сие и дам им безопасное житие.
Иер 33:11
опять будет слышен голос радости и голос веселья, голос жениха и голос невесты, голос говорящих: "славьте Господа Саваофа, ибо благ Господь, ибо вовек милость Его", и голос приносящих жертву благодарения в доме Господнем; ибо Я возвращу плененных сей земли в прежнее состояние, говорит Господь.
Иер 33:7
и возвращу плен Иуды и плен Израиля и устрою их, как вначале,
Иер 50:19
И возвращу Израиля на пажить его, и будет он пастись на Кармиле и Васане, и душа его насытится на горе Ефремовой и в Галааде.
Мих 7:11
В день сооружения стен твоих, в этот день отдалится определение.
Мих 7:12
В тот день придут к тебе из Ассирии и городов Египетских, и от Египта до реки Евфрата, и от моря до моря, и от горы до горы.
Авд 1:17-21
А на горе Сионе будет спасение, и будет она святынею; и дом Иакова получит во владение наследие свое.
И дом Иакова будет огнем, и дом Иосифа - пламенем, а дом Исавов - соломою: зажгут его, и истребят его, и никого не останется из дома Исава: ибо Господь сказал это.
И завладеют те, которые к югу, горою Исава, а которые в долине, - Филистимлянами; и завладеют полем Ефрема и полем Самарии, а Вениамин завладеет Галаадом.
И переселенные из войска сынов Израилевых завладеют землею Ханаанскою до Сарепты, а переселенные из Иерусалима, находящиеся в Сефараде, получат во владение города южные.
И придут спасители на гору Сион, чтобы судить гору Исава, и будет царство Господа.
Синодальный перевод
то скажи им: так говорит Господь Бог: вот, Я возьму сынов Израилевых из среды народов, между которыми они находятся, и соберу их отовсюду и приведу их в землю их.
Новый русский перевод+
и скажи им: «Так говорит Владыка Господь: Я выведу израильтян из народов, к которым они ушли, соберу их отовсюду и приведу в их землю.
Перевод Десницкого
Ты передашь им, что говорит Владыка Господь: “Это Я возьму сынов Израилевых от народов, к которым они отправились, соберу отовсюду и приведу в собственную страну
Библейской Лиги ERV
Скажи людям, что Господь говорит: „Я приведу людей Израиля из других народов, Я соберу их отовсюду и приведу в их собственную землю.
Современный перевод РБО +
и скажи: „Так говорит Господь Бог: Я уведу сынов Израилевых из владений чужих народов, к которым они пришли, соберу их отовсюду и приведу назад в их страну.
Под редакцией Кулаковых+
возвести им, что говорит Владыка ГОСПОДЬ: „Я возьму потомков Израилевых из всех народов, к которым они переселились, соберу отовсюду и приведу на свои земли
Cовременный перевод WBTC
Скажи людям, что Господь говорит: "Я возьму людей Израиля из других народов, Я соберу их отовсюду и приведу в их собственную землю.
Перевод Юнгерова ВЗ
И скажи им: так говорит Господь Бог: вот Я возьму весь дом Израилев из среды народов, к коим они ушли, и соберу их отовсюду, и введу их в землю Израилеву.
Елизаветинская Библия
и҆ рече́ши къ ни҄мъ: сїѧ҄ гл҃етъ а҆дѡнаї̀ гд҇ь: сѐ, а҆́зъ пое́млю ве́сь до́мъ ї҆и҃левъ ѿ среды̀ ѩ҆зы́кѡвъ, а҆́може внидо́ша, и҆ соберѹ̀ ѧ҆̀ ѿ всѣ́хъ сѹ́щихъ ѡ҆́крестъ и҆́хъ и҆ введѹ̀ и҆̀хъ въ зе́млю ї҆и҃левѹ,
Елизаветинская на русском
и речеши к ним: сия глаголет адонаи Господь: се, аз поемлю весь дом израилев от среды языков, аможе внидоша, и соберу я от всех сущих окрест их и введу их в землю израилеву,